Colossians 3:18

[The statement in verse 11, that in Jesus there are no longer any differences between free and slave, must have raised questions. Are there no roles left? Paul now takes an example from a Christian household. The new clothing in Jesus affects all areas, and it begins in the closest relationships. A family in Colossae at that time, and in the rest of the Roman Empire, was much larger than a modern family. The household included not only parents and their children, but also adult children, their spouses, grandparents, and slaves. There were different types of slaves. Based on the context, this refers to slaves who served as servants. They took care of the household, children, and land.
In a culture where wives, children, and slaves were considered property, the gospel points to the unique value of every human being. Wives are addressed as equals, and slaves are to be treated fairly. It is noteworthy that there is no explicit prohibition against slavery in the Bible. Paul urges slaves to become free by legal means if the opportunity arises, see 1 Cor. 7:21–24. The gospel does not overturn social institutions through revolution, but slavery has been abolished wherever the gospel has spread. The gospel changes people's hearts, which in turn changes society.]

Wives, submit yourselves (take a voluntary position of cooperation with) to your husbands, as is fitting (appropriate) in the Lord. [In verses 20 and 22, a different Greek word is used.]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Αἱ   γυναῖκες,   ὑποτάσσεσθε   τοῖς   ἀνδράσιν   ὡς   ἀνῆκεν   ἐν   κυρίῳ.¶  

Textus Receptus (TR)

Αἱ   γυναῖκες,   ὑποτάσσεσθε   τοῖς   ἰδίοις   ἀνδράσιν   ὡς   ἀνῆκεν   ἐν   κυρίῳ.¶  

Manuscript comments

NA has 9 words, TR has 10 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
Αἱ (Ai)
you who [are]
Definite article Definite article
vocative pl. vocative plural feminine
T-VPF
G1135
γυναῖκες, (gynaikes,)
wives,
Noun Noun
vocative pl. vocative plural feminine
N-VPF
G5293
ὑποτάσσεσθε (ypotassesthe)
do be submitted
VERB Verb
pres. pass. imp. present passive imperative
pl. second person plural
V-PPM-2P
G3588
τοῖς (tois)
Definite article Definite article
dative pl. dative plural masculine
T-DPM
G0435
ἀνδράσιν (andrasin)
husbands,
Noun Noun
dative pl. dative plural masculine
N-DPM
G5613
ὡς (os)
as
Conj. Conjunktion
CONJ
G0433
ἀνῆκεν (aneken)
was fitting
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G2962
κυρίῳ.¶ (kyrio.)
[the] Lord.
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)