First letter to the Thessalonians 3:9

For how can we thank God enough for you, for all the joy you bring us before our God?

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

τίνα   γὰρ   εὐχαριστίαν   δυνάμεθα   τῷ   θεῷ   ἀνταποδοῦναι   περὶ   ὑμῶν   ἐπὶ   πάσῃ   τῇ   χαρᾷ   ᾗ   χαίρομεν   δι᾽   ὑμᾶς   ἔμπροσθεν   τοῦ   θεοῦ   ἡμῶν,  

Manuscript comments

The greek text has 21 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G5101
τίνα (tina)
What
Interrogative pron. Interrogative/Uncertain pronoun
acc. sing. accusative singular feminine
I-ASF
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G2169
εὐχαριστίαν (eycharistian)
thanksgiving
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G1410
δυνάμεθα (dynametha)
are we able
VERB Verb
pres. middle dep. ind. present middle or passive deponent indicative
pl. first person plural
V-PNI-1P
G3588
τῷ (to)
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G2316
θεῷ (theo)
to God
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G0467
ἀνταποδοῦναι (antapodoynai)
to give
VERB Verb
2nd aorist active inf. second aorist active infinitive
V-2AAN
G4012
περὶ (peri)
concerning
Preposition Preposition
PREP
G4771
ὑμῶν (ymon)
you
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. second person genitive plural
P-2GP
G1909
ἐπὶ (epi)
in return for
Preposition Preposition
PREP
G3956
πάσῃ (pase)
all
Adjective Adjective
dative sing. dative singular feminine
A-DSF
G3588
τῇ (te)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G5479
χαρᾷ (chara)
joy
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G3739
(e)
that
Relative pron. Relative pronoun
dative sing. dative singular feminine
R-DSF
G5463
χαίρομεν (chairomen)
we rejoice
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. first person plural
V-PAI-1P
G1223
δι᾽ (di)
because of
Preposition Preposition
PREP
G4771
ὑμᾶς (ymas)
you,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. pl. second person accusative plural
P-2AP
G1715
ἔμπροσθεν (emprosthen)
before
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2316
θεοῦ (theoy)
God
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G1473
ἡμῶν, (emon,)
of us,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. first person genitive plural
P-1GP

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)