First letter to Timothy 2:9

Women likewise,
adorned with modest clothing, with modesty and good judgment (self-discipline), not with [braided/artificial] hairstyles and gold or pearls or expensive clothing [that requires great expense],

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ὡσαύτως   καὶ   γυναῖκας   ἐν   καταστολῇ   κοσμίῳ   μετὰ   αἰδοῦς   καὶ   σωφροσύνης   κοσμεῖν   ἑαυτάς,   μὴ   ἐν   πλέγμασιν   καὶ   χρυσίῳ   ἢ   μαργαρίταις   ἢ   ἱματισμῷ   πολυτελεῖ,  

Textus Receptus (TR)

ὡσαύτως   καὶ   τὰς   γυναῖκας   ἐν   καταστολῇ   κοσμίῳ   μετὰ   αἰδοῦς   καὶ   σωφροσύνης   κοσμεῖν   ἑαυτάς,   μὴ   ἐν   πλέγμασιν   καὶ   χρυσίῳ   ἢ   μαργαρίταις   ἢ   ἱματισμῷ   πολυτελεῖ,  

Manuscript comments

TR has 21 Words, NA has 22 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G5615
ὡσαύτως (osaytos)
likewise
Adverb Adverb
ADV
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G1135
γυναῖκας (gynaikas)
women,
Noun Noun
acc. pl. accusative plural feminine
N-APF
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G2689
καταστολῇ (katastole)
apparel
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G2887
κοσμίῳ (kosmio)
respectable,
Adjective Adjective
dative sing. dative singular feminine
A-DSF
G3326
μετὰ (meta)
with
Preposition Preposition
PREP
G0127
αἰδοῦς (aidoys)
modesty
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4997
σωφροσύνης (sophrosynes)
self-control,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G2885
κοσμεῖν (kosmein)
adorning
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN
G1438
ἑαυτάς, (eaytas,)
themselves,
Reflexive pron. Reflexive pronoun
acc. pl. third person accusative plural feminine
F-3APF
G3361
μὴ (me)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G1722
ἐν (en)
with
Preposition Preposition
PREP
G4117
πλέγμασιν (plegmasin)
braided hair,
Noun Noun
dative pl. neut. dative plural Neutral
N-DPN
G2532
καὶ (kai)
or
Conj. Conjunktion
CONJ
G5553
χρυσίῳ (chrysio)
with gold,
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN
G2228
(e)
or
Conj. Conjunktion
CONJ
G3135
μαργαρίταις (margaritais)
with pearls,
Noun Noun
dative pl. dative plural masculine
N-DPM
G2228
(e)
or
Conj. Conjunktion
CONJ
G2441
ἱματισμῷ (imatismo)
with clothing
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G4185
πολυτελεῖ, (polytelei,)
costly,
Adjective Adjective
dative sing. dative singular masculine
A-DSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)