First letter to Timothy 5:12

In this way, they bring judgment upon themselves because they have denied their first faith (faithfulness).
[The word faith can refer either to faith in Jesus or to faithfulness, in which case it refers to a vow of faithfulness not to marry, as these church widows gave. However, it is not remarriage itself that is the problem; Paul encourages it in verse 14. It seems to have more to do with how they lived their lives and that they may have married non-believing men. As the next verse shows, the main problem was a dissolute lifestyle that had a negative impact on many.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ἔχουσαι   κρίμα,   ὅτι   τὴν   πρώτην   πίστιν   ἠθέτησαν·  

Manuscript comments

The greek text has 7 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2192
ἔχουσαι (echoysai)
incurring
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural feminine
V-PAP-NPF
G2917
κρίμα, (krima,)
judgment
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G3754
ὅτι (oti)
because
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G4413
πρώτην (proten)
first
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular feminine
A-ASF
G4102
πίστιν (pistin)
faith
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G0114
ἠθέτησαν· (ethetesan.)
they have cast off.
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. third person plural
V-AAI-3P

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)