




Choose book Choose another book
The greek text has 26 words. There is no difference between NA and TR in this verse.
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Greek | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| G3588 |
οἱ (oi) |
Those | Definite article Definite article nom. pl. ♂ Nominative plural masculine |
T-NPM |
| G1161 |
δὲ (de) |
now | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G4103 |
πιστοὺς (pistoys) |
believing | Adjective Adjective acc. pl. ♂ accusative plural masculine |
A-APM |
| G2192 |
ἔχοντες (echontes) |
having | VERB Verb pres. active part. present active Participle nom. pl. ♂ Nominative plural masculine |
V-PAP-NPM |
| G1203 |
δεσπότας (despotas) |
masters, | Noun Noun acc. pl. ♂ accusative plural masculine |
N-APM |
| G3361 |
μὴ (me) |
not | Particle Particle Nominative Nominative |
PRT-N |
| G2706 |
καταφρονείτωσαν, (kataphroneitosan,) |
they should despise [them] | VERB Verb pres. active imp. present active imperative pl. third person plural |
V-PAM-3P |
| G3754 |
ὅτι (oti) |
because | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G0080 |
ἀδελφοί (adelphoi) |
brothers | Noun Noun nom. pl. ♂ Nominative plural masculine |
N-NPM |
| G1510 |
εἰσιν· (eisin.) |
they are; | VERB Verb pres. active ind. present active indicative pl. third person plural |
V-PAI-3P |
| G0235 |
ἀλλὰ (alla) |
but | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G3123 |
μᾶλλον (mallon) |
rather | Adverb Adverb |
ADV |
| G1398 |
δουλευέτωσαν, (doyleyetosan,) |
they should serve [them], | VERB Verb pres. active imp. present active imperative pl. third person plural |
V-PAM-3P |
| G3754 |
ὅτι (oti) |
because | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G4103 |
πιστοί (pistoi) |
believing [ones] | Adjective Adjective nom. pl. ♂ Nominative plural masculine |
A-NPM |
| G1510 |
εἰσιν (eisin) |
they are, | VERB Verb pres. active ind. present active indicative pl. third person plural |
V-PAI-3P |
| G2532 |
καὶ (kai) |
and | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G0027 |
ἀγαπητοὶ (agapetoi) |
beloved, | Adjective Adjective nom. pl. ♂ Nominative plural masculine |
A-NPM |
| G3588 |
οἱ (oi) |
Definite article Definite article nom. pl. ♂ Nominative plural masculine |
T-NPM |
|
| G3588 |
τῆς (tes) |
by the | Definite article Definite article gen. sing. ♀ genitive singular feminine |
T-GSF |
| G2108 |
εὐεργεσίας (eyergesias) |
good service | Noun Noun gen. sing. ♀ genitive singular feminine |
N-GSF |
| G0482 |
ἀντιλαμβανόμενοι.¶ (antilambanomenoi.) |
being helped. | VERB Verb pres. middle dep. part. present middle or passive deponent Participle nom. pl. ♂ Nominative plural masculine |
V-PNP-NPM |
| G3778 |
Ταῦτα (Tayta) |
These things | Demonstrative pron. Demonstrative pronoun acc. pl. neut. accusative plural Neutral |
D-APN |
| G1321 |
δίδασκε (didaske) |
do teach | VERB Verb pres. active imp. present active imperative sing. second person singular |
V-PAM-2S |
| G2532 |
καὶ (kai) |
and | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G3870 |
παρακάλει. (parakalei.) |
do exhort. | VERB Verb pres. active imp. present active imperative sing. second person singular |
V-PAM-2S |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+