Second letter to Timothy 3:15

From childhood you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation (healed, restored, delivered) through faith in the Anointed One (Messiah, Christ) Jesus.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

καὶ   ὅτι   ἀπὸ   βρέφους   τὰ   ἱερὰ   γράμματα   οἶδας,   τὰ   δυνάμενά   σε   σοφίσαι   εἰς   σωτηρίαν   διὰ   πίστεως   τῆς   ἐν   Χριστῷ   Ἰησοῦ.¶  

Manuscript comments

The greek text has 20 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G0575
ἀπὸ (apo)
from
Preposition Preposition
PREP
G1025
βρέφους (brephoys)
childhood
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN
G3588
τὰ (ta)
the
Definite article Definite article
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
T-APN
G2413
ἱερὰ (iera)
sacred
Adjective Adjective
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
A-APN
G1121
γράμματα (grammata)
writings
Noun Noun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
N-APN
G1492
οἶδας, (oidas,)
you have known,
VERB Verb
perf. active ind. perfect active indicative
sing. second person singular
V-RAI-2S
G3588
τὰ (ta)
which
Definite article Definite article
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
T-APN
G1410
δυνάμενά (dynamena)
are being able
VERB Verb
pres. middle part. present middle Participle
accusative pl. Neutral accusative plural Neutral
V-PMP-APN
G4771
σε (se)
you
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. second person accusative singular
P-2AS
G4679
σοφίσαι (sophisai)
to make wise
VERB Verb
aorist active inf. aorist active infinitive
V-AAN
G1519
εἰς (eis)
unto
Preposition Preposition
PREP
G4991
σωτηρίαν (soterian)
salvation,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G1223
διὰ (dia)
through
Preposition Preposition
PREP
G4102
πίστεως (pisteos)
faith,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G3588
τῆς (tes)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G5547
Χριστῷ (Christo)
Christ
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
Title (title)
N-DSM-T
G2424
Ἰησοῦ.¶ (Iesoy.)
Jesus.
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
Person (Person)
N-DSM-P

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)