1 γίνωσκε,
do realize,,
ginoske,
ἐσχάταις
[the] last
eschatais
ἐνστήσονται
will be present
enstesontai
χαλεποί.
difficult..
chalepoi.
This however do realize, that in [the] last days will be present times difficult.
2 φίλαυτοι,
lovers of self,,
philaytoi,
φιλάργυροι,
lovers of money,,
philargyroi,
ἀλαζόνες,
boastful,,
alazones,
ὑπερήφανοι,
proud,,
yperephanoi,
βλάσφημοι,
abusive,,
blasphemoi,
γονεῦσιν
to parents
goneysin
ἀπειθεῖς,
disobedient,,
apeitheis,
ἀχάριστοι,
ungrateful,,
acharistoi,
ἀνόσιοι,
unholy,,
anosioi,
Will be for men lovers of self, lovers of money, boastful, proud, abusive, to parents disobedient, ungrateful, unholy,
3 ἄστοργοι,
unloving,,
astorgoi,
ἄσπονδοι,
implacable,,
aspondoi,
διάβολοι,
slanderous,,
diaboloi,
ἀκρατεῖς,
without self-control,,
akrateis,
ἀνήμεροι,
savage,,
anemeroi,
ἀφιλάγαθοι,
without love of good,,
aphilagathoi,
unloving, implacable, slanderous, without self-control, savage, without love of good,
4 προδόται,
treacherous,,
prodotai,
προπετεῖς,
reckless,,
propeteis,
τετυφωμένοι,
puffed up,,
tetyphomenoi,
φιλήδονοι
lovers of pleasure
philedonoi
φιλόθεοι,
lovers of God,,
philotheoi,
treacherous, reckless, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God,
5 εὐσεβείας,
of godliness
eysebeias,
ἠρνημένοι.
already denying..
ernemenoi.
ἀποτρέπου.
do yourself turn away from..
apotrepoy.
having a form of godliness but the power of it already denying. And these do yourself turn away from.
6
ἐνδύνοντες
entering
endynontes
αἰχμαλωτίζοντες
being captured
aichmalotizontes
γυναικάρια
weak women,,
gynaikaria
σεσωρευμένα
burdened
sesoreymena
ἁμαρτίαις,
with sins,,
amartiais,
ἀγόμενα
being led away
agomena
ἐπιθυμίαις
by passions
epithymiais
ποικίλαις,
various,,
poikilais,
Out of this sort for are those entering into households and being captured weak women, burdened with sins, being led away by passions various,
7 μανθάνοντα
learning
manthanonta
ἐπίγνωσιν
a knowledge
epignosin
ἀληθείας
of [the] truth
aletheias
δυνάμενα.¶
being able..
dynamena.
always learning and never to a knowledge of [the] truth to come being able.
8 ἀντέστησαν
opposed
antestesan
Μωϋσεῖ,
to Moses,,
Moysei,
ἀνθίστανται
oppose
anthistantai
ἀληθείᾳ,
truth,,
aletheia,
κατεφθαρμένοι
depraved
katephtharmenoi
ἀδόκιμοι
disqualified
adokimoi
By which way now Jannes and Jambres opposed to Moses, so also these oppose to the truth, men depraved in mind, disqualified regarding the faith.
9 προκόψουσιν
they will advance
prokopsoysin
ἐκείνων
of those [two]
ekeinon
ἐγένετο.¶
became..
egeneto.
But not they will advance further much, for the folly of them plain will be to all, as also that of those [two] became.
10
παρηκολούθησάς
closely followed
parekoloythesas
διδασκαλίᾳ,
teaching,,
didaskalia,
προθέσει,
purpose,,
prothesei,
μακροθυμίᾳ,
patience,,
makrothymia,
ὑπομονῇ,
endurance,,
ypomone,
You however closely followed after my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, endurance,
11 διωγμοῖς,
persecutions,,
diogmois,
παθήμασιν,
sufferings
pathemasin,
Ἀντιοχείᾳ,
Antioch,,
Antiocheia,
Λύστροις·
Lystra;;
Lystrois.
οἵους
What manner of
oioys
διωγμοὺς
persecutions
diogmoys
ὑπήνεγκα,
I endured!!
ypenegka,
ἐρρύσατο
delivered
errhysato
persecutions, sufferings such as to me happened in Antioch, in Iconium, in Lystra; what manner of persecutions I endured! And yet out of all, me delivered the Lord.
12 θέλοντες
desiring
thelontes
διωχθήσονται.
will be persecuted..
diochthesontai.
Also all now those desiring piously to live in Christ Jesus will be persecuted.
13 προκόψουσιν
will advance
prokopsoysin
πλανῶντες
deceiving
planontes
πλανώμενοι.
being deceived..
planomenoi.
Evil however men and imposters will advance to worse, deceiving and being deceived.
14
ἔμαθες
you have learned
emathes
ἐπιστώθης
were assured of,,
epistothes
εἰδὼς
already knowing
eidos
τίνων
which [people]
tinon
ἔμαθες,
you learned [them],,
emathes,
You however, do abide in [the] things you have learned and were assured of, already knowing from which [people] you learned [them],
15 βρέφους
childhood
brephoys
γράμματα
writings
grammata
οἶδας,
you have known,,
oidas,
δυνάμενά
are being able
dynamena
σοφίσαι
to make wise
sophisai
σωτηρίαν
salvation,,
soterian
and that from childhood the sacred writings you have known, which are being able you to make wise unto salvation, through faith, in Christ Jesus.
16 γραφὴ
Scripture [is]
graphe
θεόπνευστος
God-breathed
theopneystos
ὠφέλιμος
profitable
ophelimos
διδασκαλίαν,
instruction,,
didaskalian,
ἐλεγμόν,
conviction,,
elegmon,
ἐπανόρθωσιν,
correction,,
epanorthosin,
παιδείαν
training
paideian
δικαιοσύνῃ,
righteousness,,
dikaiosyne,
Every Scripture [is] God-breathed and profitable for instruction, for conviction, for correction, [and] for training in righteousness,
17 ἄνθρωπος,
man,,
anthropos,
ἐξηρτισμένος.¶
fully equipped..
exertismenos.
so that complete may be the of God man, toward every work good fully equipped.
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+