Hebrews 11:37

They were stoned,
sawn in two [according to Jewish tradition, Isaiah was killed in this way],
killed with the sword.
They went about in sheepskins and goatskins,
distressed,
tormented
and mistreated.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ἐλιθάσθησαν,   ἐπρίσθησαν,   ἐν   φόνῳ   μαχαίρης   ἀπέθανον·   περιῆλθον   ἐν   μηλωταῖς,   ἐν   αἰγείοις   δέρμασιν,   ὑστερούμενοι,   θλιβόμενοι,   κακουχούμενοι,  

Textus Receptus (TR)

ἐλιθάσθησαν,   ἐπρίσθησαν,   ἐπειράσθησαν,   ἐν   φόνῳ   μαχαίρης   ἀπέθανον·   περιῆλθον   ἐν   μηλωταῖς,   ἐν   αἰγείοις   δέρμασιν,   ὑστερούμενοι,   θλιβόμενοι,   κακουχούμενοι,  

Manuscript comments

NA has 15 words, TR has 16 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3034
ἐλιθάσθησαν, (elithasthesan,)
They were stoned,
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
pl. third person plural
V-API-3P
G4249
ἐπρίσθησαν, (epristhesan,)
they were sawed in two
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
pl. third person plural
V-API-3P
G1722
ἐν (en)
by
Preposition Preposition
PREP
G5408
φόνῳ (phono)
slaughter
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G3162
μαχαίρης (machaires)
of [the] sword
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G0599
ἀπέθανον· (apethanon.)
they were killed;
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
pl. third person plural
V-2AAI-3P
G4022
περιῆλθον (perielthon)
they wandered
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
pl. third person plural
V-2AAI-3P
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3374
μηλωταῖς, (melotais,)
sheepskins,
Noun Noun
dative pl. dative plural feminine
N-DPF
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G0122
αἰγείοις (aigeiois)
goats’
Adjective Adjective
dative pl. neut. dative plural Neutral
A-DPN
G1192
δέρμασιν, (dermasin,)
skins,
Noun Noun
dative pl. neut. dative plural Neutral
N-DPN
G5302
ὑστερούμενοι, (ysteroymenoi,)
being destitute,
VERB Verb
pres. pass. part. present passive Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PPP-NPM
G2346
θλιβόμενοι, (thlibomenoi,)
being oppressed,
VERB Verb
pres. pass. part. present passive Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PPP-NPM
G2558
κακουχούμενοι, (kakoychoymenoi,)
being mistreated;
VERB Verb
pres. pass. part. present passive Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PPP-NPM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)