Hebrews 11 – InterlinearBETA


1
Ἔστιν
Is
Estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
πίστις
faith
pistis
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
ἐλπιζομένων
of [things] hoped for
elpizomenon
V-PPP-GPN
Verb Present Passive Participle Genitive Plural Neuter
ὑπόστασις,
[the] assurance,,
ypostasis,
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
πραγμάτων
of things
pragmaton
N-GPN
Noun Genitive Plural Neuter
ἔλεγχος
[the] conviction
elegchos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
βλεπομένων.
being seen..
blepomenon.
V-PPP-GPN
Verb Present Passive Participle Genitive Plural Neuter
Is now faith of [things] hoped for [the] assurance, of things [the] conviction not being seen.
2
ἐν
In
en
PREP
Preposition
ταύτῃ
this
tayte
D-DSF
Demonstrative pronoun Dative Singular Feminine
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
ἐμαρτυρήθησαν
were commended
emartyrethesan
V-API-3P
Verb Aorist Passive Indicative third person Plural
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
πρεσβύτεροι.¶
ancients..
presbyteroi.
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
In this for were commended the ancients.
3
Πίστει
By faith
Pistei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
νοοῦμεν
we understand
nooymen
V-PAI-1P
Verb Present Active Indicative first person Plural
κατηρτίσθαι
to have been formed
katertisthai
V-RPN
Verb Perfect Passive Infinitive
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
αἰῶνας
universe
aionas
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
ῥήματι
by declaration
rhemati
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
θεοῦ
of God,,
theoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
εἰς
so that
eis
PREP
Preposition
τὸ
which
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
ἐκ
out of [things]
ek
PREP
Preposition
φαινομένων
being visible,,
phainomenon
V-PEP-GPN
Verb Present Middle or Passive Participle Genitive Plural Neuter
τὸ
the [thing]
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
βλεπόμενον
being seen
blepomenon
V-PPP-ASN
Verb Present Passive Participle Accusative Singular Neuter
γεγονέναι.¶
becoming..
gegonenai.
V-2RAN
Verb Second Perfect Active Infinitive
By faith we understand to have been formed the universe by declaration of God, so that which not out of [things] being visible, the [thing] being seen becoming.
4
Πίστει
By faith
Pistei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
πλείονα
a more excellent
pleiona
A-ASF-C
Adjective Accusative Singular Feminine Comparative
θυσίαν
sacrifice
thysian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
Ἅβελ
Abel
Abel
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
παρὰ
than
para
PREP
Preposition
Κάϊν
Cain
Kain
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
προσήνεγκεν
offered
prosenegken
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
θεῷ,
to God,,
theo,
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
δι᾽
through
di
PREP
Preposition
ἧς
which
es
R-GSF
Relative Pronoun Genitive Singular Feminine
ἐμαρτυρήθη
he was testified
emartyrethe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
εἶναι
to be
einai
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
δίκαιος
righteous,,
dikaios
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
μαρτυροῦντος
bearing witness
martyroyntos
V-PAP-GSM
Verb Present Active Participle Genitive Singular Masculine
ἐπὶ
to
epi
PREP
Preposition
τοῖς
the
tois
T-DPN
Definite article Dative Plural Neuter
δώροις
gifts
dorois
N-DPN
Noun Dative Plural Neuter
αὐτοῦ
of him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
θεοῦ·
God;;
theoy.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
δι᾽
through
di
PREP
Preposition
αὐτῆς
it,,
aytes
P-GSF
Personal Pronoun Genitive Singular Feminine
ἀποθανὼν
having died,,
apothanon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
ἔτι
still
eti
ADV
Adverb
λαλεῖ.¶
he speaks..
lalei.
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
By faith a more excellent sacrifice Abel than Cain offered to God, through which he was testified to be righteous, bearing witness to the gifts of him God; and through it, having died, still he speaks.
5
Πίστει
By faith
Pistei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
Ἑνὼχ
Enoch
Enoch
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
μετετέθη
was translated,,
metetethe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
τοῦ
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
ἰδεῖν
to see
idein
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
θάνατον
death;;
thanaton
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
οὐχ
not
oych
PRT-N
Particle Nominative
ηὑρίσκετο
was he found,,
eyrisketo
V-IPI-3S
Verb imperfect Passive Indicative third person Singular
διότι
because
dioti
CONJ
Conjunction
μετέθηκεν
took up
metetheken
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
θεός·
God..
theos.
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
πρὸ
Before
pro
PREP
Preposition
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
μεταθέσεως
translation,,
metatheseos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
μεμαρτύρηται
he has been commended
memartyretai
V-RPI-3S
Verb Perfect Passive Indicative third person Singular
εὐαρεστηκέναι
to have pleased
eyarestekenai
V-RAN
Verb Perfect Active Infinitive
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
θεῷ·
God..
theo.
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
By faith Enoch was translated, not to see death; and not was he found, because took up him God. Before for the translation, he has been commended to have pleased God.
6
χωρὶς
Without
choris
PREP
Preposition
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
πίστεως
faith,,
pisteos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἀδύνατον
[it is] impossible
adynaton
A-NSN
Adjective Nominative Singular Neuter
εὐαρεστῆσαι·
to please [Him]..
eyarestesai.
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
πιστεῦσαι
To believe
pisteysai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
δεῖ
it behooves
dei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
τὸν
the one
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
προσερχόμενον
drawing near
proserchomenon
V-PNP-ASM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Accusative Singular Masculine
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
θεῷ
to God,,
theo
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
ἔστιν
He exists,,
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
καὶ
and [that]
kai
CONJ
Conjunction
τοῖς
to those
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
ἐκζητοῦσιν
earnestly seeking out
ekzetoysin
V-PAP-DPM
Verb Present Active Participle Dative Plural Masculine
αὐτὸν
Him,,
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
μισθαποδότης
a rewarder
misthapodotes
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
γίνεται.¶
He becomes..
ginetai.
V-PNI-3S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative third person Singular
Without now faith, [it is] impossible to please [Him]. To believe for it behooves the one drawing near to God, that He exists, and [that] to those earnestly seeking out Him, a rewarder He becomes.
7
Πίστει
By faith
Pistei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
χρηματισθεὶς
having been divinely instructed
chrematistheis
V-APP-NSM
Verb Aorist Passive Participle Nominative Singular Masculine
Νῶε
Noah
Noe
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
περὶ
concerning
peri
PREP
Preposition
τῶν
the things
ton
T-GPN
Definite article Genitive Plural Neuter
μηδέπω
not yet
medepo
ADV
Adverb
βλεπομένων
seen,,
blepomenon
V-PPP-GPN
Verb Present Passive Participle Genitive Plural Neuter
εὐλαβηθεὶς
having been moved with fear,,
eylabetheis
V-AOP-NSM
Verb Aorist Passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
κατεσκεύασεν
prepared
kateskeyasen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
κιβωτὸν
an ark
kiboton
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
εἰς
for
eis
PREP
Preposition
σωτηρίαν
[the] salvation
soterian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
οἴκου
household
oikoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
αὐτοῦ,
of him,,
aytoy,
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
δι᾽
by
di
PREP
Preposition
ἧς
which
es
R-GSF
Relative Pronoun Genitive Singular Feminine
κατέκρινεν
he condemned
katekrinen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
κόσμον
world,,
kosmon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
κατὰ
according to
kata
PREP
Preposition
πίστιν
faith
pistin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
δικαιοσύνης
righteousness [that is],,
dikaiosynes
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἐγένετο
he became
egeneto
V-2ADI-3S
Verb Second Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
κληρονόμος.¶
heir..
kleronomos.
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
By faith having been divinely instructed Noah concerning the things not yet seen, having been moved with fear, prepared an ark for [the] salvation of the household of him, by which he condemned the world, and of the according to faith righteousness [that is], he became heir.
8
Πίστει
By faith
Pistei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
καλούμενος
being called,,
kaloymenos
V-PPP-NSM
Verb Present Passive Participle Nominative Singular Masculine
Ἀβραὰμ
Abraham
Abraam
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ὑπήκουσεν
obeyed
ypekoysen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
ἐξελθεῖν
to go out
exelthein
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
τόπον
a place
topon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ὃν
that
on
R-ASM
Relative Pronoun Accusative Singular Masculine
ἤμελλεν
he was going
emellen
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
λαμβάνειν
to receive
lambanein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
εἰς
for
eis
PREP
Preposition
κληρονομίαν
an inheritance,,
kleronomian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐξῆλθεν
went out,,
exelthen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
ἐπιστάμενος
knowing
epistamenos
V-PNP-NSM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
ποῦ
where
poy
ADV-I
Adverb Interrogative
ἔρχεται.¶
he is going..
erchetai.
V-PNI-3S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative third person Singular
By faith being called, Abraham obeyed to go out into a place that he was going to receive for an inheritance, and went out, not knowing where he is going.
9
Πίστει
By faith
Pistei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
παρῴκησεν
he sojourned
parokesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
εἰς
in
eis
PREP
Preposition
γῆν
land
gen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ἐπαγγελίας
promise,,
pangelias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ὡς
as [in]
os
CONJ
Conjunction
ἀλλοτρίαν
a foreign [country],,
allotrian
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
σκηναῖς
tents
skenais
N-DPF
Noun Dative Plural Feminine
κατοικήσας
having dwelt
katoikesas
V-AAP-NSM
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
μετὰ
with
meta
PREP
Preposition
Ἰσαὰκ
Isaac
Isaak
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Ἰακὼβ
Jacob,,
Iakob
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
συγκληρονόμων
joint-heirs
sygkleronomon
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ἐπαγγελίας
promise
pangelias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
τῆς
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
αὐτῆς·
same..
aytes.
P-GSF
Personal Pronoun Genitive Singular Feminine
By faith he sojourned in land of the promise, as [in] a foreign [country], in tents having dwelt with Isaac and Jacob, the joint-heirs of the promise same.
10
ἐξεδέχετο
He was awaiting
exedecheto
V-INI-3S
Verb imperfect Middle or passive deponent Indicative third person Singular
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
τοὺς
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
θεμελίους
foundations
themelioys
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
ἔχουσαν
having
echoysan
V-PAP-ASF
Verb Present Active Participle Accusative Singular Feminine
πόλιν
city,,
polin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἧς
of which
es
R-GSF
Relative Pronoun Genitive Singular Feminine
τεχνίτης
[the] architect
technites
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
δημιουργὸς
builder [is]
demioyrgos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
θεός.¶
God..
theos.
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
He was awaiting for the foundations having city, of which [the] architect and builder [is] God.
11
Πίστει
By faith
Pistei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
καὶ
also,,
kai
CONJ
Conjunction
αὐτὴ
herself
ayte
P-NSF
Personal Pronoun Nominative Singular Feminine
Σάρρα
Sarah
Sarrha
N-NSF-P
Noun Nominative Singular Feminine Person
στεῖρα
barren,,
steira
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
δύναμιν
power
dynamin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
εἰς
for
eis
PREP
Preposition
καταβολὴν
[the] conception
katabolen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
σπέρματος
of seed
spermatos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
ἔλαβεν
received,,
elaben
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
καὶ
even
kai
CONJ
Conjunction
παρὰ
beyond
para
PREP
Preposition
καιρὸν
[the] opportune
kairon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἡλικίας
age,,
elikias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἐπεὶ
since
epei
CONJ
Conjunction
πιστὸν
faithful
piston
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
ἡγήσατο
she considered
egesato
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
τὸν
the [One]
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ἐπαγγειλάμενον.
having promised..
pangeilamenon.
V-ADP-ASM
Verb Aorist Middle deponent Participle Accusative Singular Masculine
By faith also, herself Sarah barren, power for [the] conception of seed received, even beyond [the] opportune age, since faithful she considered the [One] having promised.
12
διὸ
Therefore
dio
CONJ
Conjunction
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
ἀφ᾽
from
aph
PREP
Preposition
ἑνὸς
one man
enos
A-GSM
Adjective Genitive Singular Masculine
ἐγεννήθησαν,
were born,,
egennethesan,
V-API-3P
Verb Aorist Passive Indicative third person Plural
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ταῦτα
he
tayta
D-APN
Demonstrative pronoun Accusative Plural Neuter
νενεκρωμένου,
as good as dead,,
nenekromenoy,
V-RPP-GSM
Verb Perfect Passive Participle Genitive Singular Masculine
καθὼς
as
kathos
CONJ
Conjunction
τὰ
the
ta
T-NPN
Definite article Nominative Plural Neuter
ἄστρα
stars
astra
N-NPN
Noun Nominative Plural Neuter
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
οὐρανοῦ
of heaven
oyranoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
τῷ
to
T-DSN
Definite article Dative Singular Neuter
πλήθει
in multitude,,
plethei
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ὡς
as
os
CONJ
Conjunction
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
ἄμμος
sand
ammos
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
παρὰ
by
para
PREP
Preposition
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
χεῖλος
shore
cheilos
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
θαλάσσης
sea
thalasses
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
ἀναρίθμητος.¶
countless..
anarithmetos.
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
Therefore also from one man were born, and he as good as dead, as the stars of heaven in multitude, and as the sand by the shore of the sea countless.
13
Κατὰ
In
Kata
PREP
Preposition
πίστιν
faith
pistin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἀπέθανον
died
apethanon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
οὗτοι
these
oytoi
D-NPM
Demonstrative pronoun Nominative Plural Masculine
πάντες
all,,
pantes
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
λαβόντες
having received
labontes
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
ἐπαγγελίας
promises,,
pangelias
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
ἀλλὰ
but
alla
CONJ
Conjunction
πόρρωθεν
from afar
porrhothen
ADV-C
Adverb
αὐτὰς
them
aytas
P-APF
Personal Pronoun Accusative Plural Feminine
ἰδόντες
having seen,,
idontes
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἀσπασάμενοι
having embraced [them],,
aspasamenoi
V-ADP-NPM
Verb Aorist Middle deponent Participle Nominative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ὁμολογήσαντες
having confessed
omologesantes
V-AAP-NPM
Verb Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
ξένοι
strangers
xenoi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
παρεπίδημοί
sojourners
parepidemoi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
εἰσιν
they are
eisin
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
ἐπὶ
on
epi
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
γῆς.
earth..
ges.
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
In faith died these all, not having received the promises, but from afar them having seen, and having embraced [them], and having confessed that strangers and sojourners they are on the earth.
14
οἱ
Those
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
τοιαῦτα
such things
toiayta
D-APN
Demonstrative pronoun Accusative Plural Neuter
λέγοντες
saying
legontes
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
ἐμφανίζουσιν
make manifest
emphanizoysin
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
ὅτι
that [their]
oti
CONJ
Conjunction
πατρίδα
own country
patrida
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἐπιζητοῦσιν.
they are seeking..
epizetoysin.
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
Those for such things saying make manifest that [their] own country they are seeking.
15
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
εἰ
if
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
μὲν
indeed
men
PRT
Particle
ἐκείνης
that [one]
ekeines
D-GSF
Demonstrative pronoun Genitive Singular Feminine
ἐμνημόνευον
they were remembering
emnemoneyon
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
ἀφ᾽
from
aph
PREP
Preposition
ἧς
where
es
R-GSF
Relative Pronoun Genitive Singular Feminine
ἐξέβησαν,
they came out,,
exebesan,
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
εἶχον
they had
eichon
V-IAI-3P
Verb imperfect Active Indicative third person Plural
ἂν
then would
an
PRT
Particle
καιρὸν
opportunity
kairon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἀνακάμψαι·
to return..
anakampsai.
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
And if indeed that [one] they were remembering from where they came out, they had then would opportunity to return.
16
νῦν
Now
nyn
ADV
Adverb
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
κρείττονος
to a better [one]
kreittonos
A-GSF-C
Adjective Genitive Singular Feminine Comparative
ὀρέγονται,
they stretch forward to,,
oregontai,
V-PMI-3P
Verb Present Middle Indicative third person Plural
τοῦτ᾽
That
toyt
D-NSN
Demonstrative pronoun Nominative Singular Neuter
ἔστιν
is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
ἐπουρανίου·
to a heavenly [one]..
epoyranioy.
A-GSF
Adjective Genitive Singular Feminine
διὸ
Therefore
dio
CONJ
Conjunction
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἐπαισχύνεται
is ashamed of
epaischynetai
V-PNI-3S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative third person Singular
αὐτοὺς
them
aytoys
P-APM
Personal Pronoun Accusative Plural Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
θεὸς
God,,
theos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
θεὸς
God
theos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἐπικαλεῖσθαι
to be called
epikaleisthai
V-PPN
Verb Present Passive Infinitive
αὐτῶν·
of them;;
ayton.
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
ἡτοίμασεν
He has prepared
etoimasen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
γὰρ
indeed
gar
CONJ
Conjunction
αὐτοῖς
for them
aytois
P-DPM
Personal Pronoun Dative Plural Masculine
πόλιν.¶
a city..
polin.
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
now however to a better [one] they stretch forward to, That is to a heavenly [one]. Therefore not is ashamed of them God, God to be called of them; He has prepared indeed for them a city.
17
Πίστει
By faith
Pistei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
προσενήνοχεν
has offered up
prosenenochen
V-2RAI-3S
Verb Second Perfect Active Indicative third person Singular
Ἀβραὰμ
Abraham
Abraam
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Ἰσαὰκ
Isaac..
Isaak
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
πειραζόμενος,
Being tested,,
peirazomenos,
V-PPP-NSM
Verb Present Passive Participle Nominative Singular Masculine
καὶ
even
kai
CONJ
Conjunction
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
μονογενῆ
[his] only begotten [son]
monogene
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
προσέφερεν
was offering up
prosepheren
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
the [one]
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
ἐπαγγελίας
promises
pangelias
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
ἀναδεξάμενος,
having received,,
anadexamenos,
V-ADP-NSM
Verb Aorist Middle deponent Participle Nominative Singular Masculine
By faith has offered up Abraham Isaac. Being tested, even [his] only begotten [son] was offering up the [one] the promises having received,
18
πρὸς
as to
pros
PREP
Preposition
ὃν
whom
on
R-ASM
Relative Pronoun Accusative Singular Masculine
ἐλαλήθη
it was said
elalethe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
ὅτι
that,,
oti
CONJ
Conjunction
ἐν
In
en
PREP
Preposition
Ἰσαὰκ
Isaac
Isaak
N-DSM-P
Noun Dative Singular Masculine Person
κληθήσεταί
will be reckoned
klethesetai
V-FPI-3S
Verb Future Passive Indicative third person Singular
σοι
your
soi
P-2DS
Personal Pronoun second person Dative Singular
σπέρμα·
offspring,”,
sperma.
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
as to whom it was said that, In Isaac will be reckoned your offspring,”
19
λογισάμενος
having reasoned
logisamenos
V-ADP-NSM
Verb Aorist Middle deponent Participle Nominative Singular Masculine
ὅτι
that
oti
CONJ
Conjunction
καὶ
even
kai
CONJ
Conjunction
ἐκ
out from
ek
PREP
Preposition
νεκρῶν
[the] dead
nekron
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
ἐγείρειν
to raise ,,
egeirein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
δυνατὸς
able [was]
dynatos
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
θεός,
God,,
theos,
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ὅθεν
from where
othen
ADV
Adverb
αὐτὸν
him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
ἐν
in
en
PREP
Preposition
παραβολῇ
a simile,,
parabole
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
ἐκομίσατο.¶
he received..
ekomisato.
V-AMI-3S
Verb Aorist Middle Indicative third person Singular
having reasoned that even out from [the] dead to raise , able [was] God, from where him also in a simile, he received.
20
Πίστει
By faith
Pistei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
περὶ
concerning
peri
PREP
Preposition
μελλόντων
[the things] coming,,
mellonton
V-PAP-GPN
Verb Present Active Participle Genitive Plural Neuter
εὐλόγησεν
blessed
eylogesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
Ἰσαὰκ
Isaac
Isaak
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Ἰακὼβ
Jacob
Iakob
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
Ἠσαῦ.¶
Esau..
Esay.
N-ASM-P
Noun Accusative Singular Masculine Person
By faith also concerning [the things] coming, blessed Isaac Jacob and Esau.
21
Πίστει
By faith
Pistei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
Ἰακὼβ
Jacob,,
Iakob
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
ἀποθνῄσκων
dying,,
apothneskon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
ἕκαστον
each
ekaston
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
υἱῶν
sons
yion
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
Ἰωσὴφ
of Joseph
Ioseph
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
εὐλόγησεν
blessed,,
eylogesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
προσεκύνησεν
worshiped
prosekynesen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
ἐπὶ
on
epi
PREP
Preposition
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
ἄκρον
top
akron
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ῥάβδου
staff
rhabdoy
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
αὐτοῦ.¶
of him..
aytoy.
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
By faith Jacob, dying, each of the sons of Joseph blessed, and worshiped on the top of the staff of him.
22
Πίστει
By faith
Pistei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
Ἰωσὴφ
Joseph,,
Ioseph
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
τελευτῶν
dying,,
teleyton
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
περὶ
concerning
peri
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ἐξόδου
exodus
exodoy
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
υἱῶν
sons
yion
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
Ἰσραὴλ
of Israel
Israel
N-GSM-L
Noun Genitive Singular Masculine Location
ἐμνημόνευσεν
made mention,,
emnemoneysen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
περὶ
concerning
peri
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPN
Definite article Genitive Plural Neuter
ὀστέων
bones
osteon
N-GPN
Noun Genitive Plural Neuter
αὐτοῦ
of him
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
ἐνετείλατο.¶
gave instructions..
eneteilato.
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
By faith Joseph, dying, concerning the exodus of the sons of Israel made mention, and concerning the bones of him gave instructions.
23
Πίστει
By faith
Pistei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
Μωϋσῆς
Moses,,
Moyses
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
γεννηθεὶς
having been born,,
gennetheis
V-APP-NSM
Verb Aorist Passive Participle Nominative Singular Masculine
ἐκρύβη
was hidden
ekrybe
V-2API-3S
Verb Second Aorist Passive Indicative third person Singular
τρίμηνον
three months
trimenon
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
ὑπὸ
by
ypo
PREP
Preposition
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
πατέρων
parents
pateron
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
αὐτοῦ
of him,,
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
διότι
because
dioti
CONJ
Conjunction
εἶδον
they saw
eidon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
ἀστεῖον
[was] beautiful
asteion
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
παιδίον
little child,,
paidion
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἐφοβήθησαν
they did fear
ephobethesan
V-AOI-3P
Verb Aorist Passive deponent Indicative third person Plural
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
διάταγμα
edict
diatagma
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
βασιλέως.¶
king..
basileos.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
By faith Moses, having been born, was hidden three months by the parents of him, because they saw [was] beautiful the little child, and not they did fear the edict of the king.
24
Πίστει
By faith
Pistei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
Μωϋσῆς
Moses,,
Moyses
N-NSM-P
Noun Nominative Singular Masculine Person
μέγας
grown
megas
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
γενόμενος
having become,,
genomenos
V-2ADP-NSM
Verb Second Aorist Middle deponent Participle Nominative Singular Masculine
ἠρνήσατο
refused
ernesato
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
λέγεσθαι
to be called
legesthai
V-PPN
Verb Present Passive Infinitive
υἱὸς
[the] son
yios
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
θυγατρὸς
of [the] daughter
thygatros
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
Φαραώ,
of Pharaoh,,
Pharao,
N-GSM-T
Noun Genitive Singular Masculine Title
By faith Moses, grown having become, refused to be called [the] son of [the] daughter of Pharaoh,
25
μᾶλλον
rather
mallon
ADV
Adverb
ἑλόμενος
having chosen
elomenos
V-2AMP-NSM
Verb Second Aorist Middle Participle Nominative Singular Masculine
συγκακουχεῖσθαι
to suffer affliction with
sygkakoycheisthai
V-PNN
Verb Present Middle or passive deponent Infinitive
τῷ
the
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
λαῷ
people
lao
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
θεοῦ
of God
theoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
than
e
CONJ
Conjunction
πρόσκαιρον
[the] temporary
proskairon
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
ἔχειν
to have
echein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
ἁμαρτίας
of sin
amartias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἀπόλαυσιν·
enjoyment,,
apolaysin.
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
rather having chosen to suffer affliction with the people of God than [the] temporary to have of sin enjoyment,
26
μείζονα
greater
meizona
A-ASM-C
Adjective Accusative Singular Masculine Comparative
πλοῦτον
wealth
ployton
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἡγησάμενος
having esteemed
egesamenos
V-ADP-NSM
Verb Aorist Middle deponent Participle Nominative Singular Masculine
τῶν
than the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
Αἰγύπτου
Egypt
Aigyptoy
N-GSF-L
Noun Genitive Singular Feminine Location
θησαυρῶν
treasures
thesayron
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ὀνειδισμὸν
reproach
oneidismon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
Χριστοῦ·
of Christ;;
Christoy.
N-GSM-T
Noun Genitive Singular Masculine Title
ἀπέβλεπεν
He was looking
apeblepen
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
εἰς
toward
eis
PREP
Preposition
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
μισθαποδοσίαν.¶
reward..
misthapodosian.
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
greater wealth having esteemed than the Egypt treasures the reproach of Christ; he was looking for toward the reward.
27
Πίστει
By faith
Pistei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
κατέλιπεν
he left
katelipen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
Αἴγυπτον
Egypt,,
Aigypton
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
φοβηθεὶς
having feared
phobetheis
V-AOP-NSM
Verb Aorist Passive deponent Participle Nominative Singular Masculine
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
θυμὸν
anger
thymon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
βασιλέως·
king;;
basileos.
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
τὸν
The
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
ἀόρατον
Invisible [One]
aoraton
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
ὡς
as
os
CONJ
Conjunction
ὁρῶν
seeing,,
oron
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
ἐκαρτέρησεν.¶
he persevered..
ekarteresen.
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
By faith he left Egypt, not having feared the anger of the king; the for Invisible [One] as seeing, he persevered.
28
Πίστει
By faith
Pistei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
πεποίηκεν
he has kept
pepoieken
V-RAI-3S
Verb Perfect Active Indicative third person Singular
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
πάσχα
Passover
pascha
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
πρόσχυσιν
sprinkling
proschysin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τοῦ
of the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
αἵματος,
blood,,
aimatos,
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
ἵνα
so that
ina
CONJ
Conjunction
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
the [one]
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ὀλοθρεύων
destroying
olothreyon
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
πρωτότοκα
firstborn
prototoka
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
θίγῃ
may touch
thige
V-2AAS-3S
Verb Second Aorist Active Subjunctive third person Singular
αὐτῶν.¶
them..
ayton.
P-GPM
Personal Pronoun Genitive Plural Masculine
By faith he has kept the Passover and the sprinkling of the blood, so that not the [one] destroying the firstborn may touch them.
29
Πίστει
By faith
Pistei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
διέβησαν
they passed through
diebesan
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ἐρυθρὰν
Red
erythran
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
θάλασσαν
Sea,,
thalassan
N-ASF-L
Noun Accusative Singular Feminine Location
ὡς
as
os
CONJ
Conjunction
διὰ
through
dia
PREP
Preposition
ξηρᾶς
dry
xeras
A-GSF
Adjective Genitive Singular Feminine
γῆς,
land,,
ges,
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἧς
which
es
R-GSF
Relative Pronoun Genitive Singular Feminine
πεῖραν
an attempt
peiran
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
λαβόντες
having made,,
labontes
V-2AAP-NPM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
Αἰγύπτιοι
Egyptians
Aigyptioi
A-NPM-LG
Adjective Nominative Plural Masculine Location
κατεπόθησαν.¶
were swallowed up..
katepothesan.
V-API-3P
Verb Aorist Passive Indicative third person Plural
By faith they passed through the Red Sea, as through dry land, which an attempt having made, the Egyptians were swallowed up.
30
Πίστει
By faith
Pistei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
τὰ
the
ta
T-NPN
Definite article Nominative Plural Neuter
τείχη
walls
teiche
N-NPN
Noun Nominative Plural Neuter
Ἰεριχὼ
of Jericho
Iericho
N-GSF-L
Noun Genitive Singular Feminine Location
ἔπεσαν
fell,,
epesan
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
κυκλωθέντα
having been encircled
kyklothenta
V-APP-NPN
Verb Aorist Passive Participle Nominative Plural Neuter
ἐπὶ
for
epi
PREP
Preposition
ἑπτὰ
seven
epta
A-APF-NUI
Adjective Accusative Plural Feminine Numerical
ἡμέρας.¶
days..
emeras.
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
By faith the walls of Jericho fell, having been encircled for seven days.
31
Πίστει
By faith
Pistei
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
Ῥαὰβ
Rahab
Rhaab
N-NSF-P
Noun Nominative Singular Feminine Person
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
πόρνη
prostitute
porne
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
συναπώλετο
did perish with
synapoleto
V-2AMI-3S
Verb Second Aorist Middle Indicative third person Singular
τοῖς
those
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
ἀπειθήσασιν
having disobeyed,,
apeithesasin
V-AAP-DPM
Verb Aorist Active Participle Dative Plural Masculine
δεξαμένη
having received
dexamene
V-ADP-NSF
Verb Aorist Middle deponent Participle Nominative Singular Feminine
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
κατασκόπους
spies
kataskopoys
N-APM
Noun Accusative Plural Masculine
μετ᾽
with
met
PREP
Preposition
εἰρήνης.¶
peace..
eirenes.
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
By faith Rahab the prostitute not did perish with those having disobeyed, having received the spies with peace.
32
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
τί
what
ti
I-ASN
Interrogative/Uncertain pronoun Accusative Singular Neuter
ἔτι
more
eti
ADV
Adverb
λέγω;
shall I say??
lego;
V-PAS-1S
Verb Present Active Subjunctive first person Singular
ἐπιλείψει
Will fail
epileipsei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
με
me
me
P-1AS
Personal Pronoun first person Accusative Singular
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
διηγούμενον
telling
diegoymenon
V-PNP-ASM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Accusative Singular Masculine
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
χρόνος
time,,
chronos
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
περὶ
of
peri
PREP
Preposition
Γεδεών,
Gideon,,
Gedeon,
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
Βαράκ,
Barak,,
Barak,
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
Σαμψών,
Samson,,
Sampson,
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
Ἰεφθάε,
Jephthah,,
Iephthae,
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
Δαυίδ
David
Dayid
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
τε
also,,
te
CONJ
Conjunction
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
Σαμουὴλ
Samuel,,
Samoyel
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
προφητῶν·
prophets,,
propheton.
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
And what more shall I say? Will fail me for telling the time, of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David also, and Samuel, and the prophets,
33
οἳ
who
oi
R-NPM
Relative Pronoun Nominative Plural Masculine
διὰ
by
dia
PREP
Preposition
πίστεως
faith
pisteos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
κατηγωνίσαντο
conquered
kategonisanto
V-ADI-3P
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Plural
βασιλείας,
kingdoms,,
basileias,
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
εἰργάσαντο
administered
eirgasanto
V-ADI-3P
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Plural
δικαιοσύνην,
justice,,
dikaiosynen,
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἐπέτυχον
obtained
epetychon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
ἐπαγγελιῶν,
promises;;
pangelion,
N-GPF
Noun Genitive Plural Feminine
ἔφραξαν
Shut
ephraxan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
στόματα
[the] mouths
stomata
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
λεόντων,
of lions,,
leonton,
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
who by faith conquered kingdoms, administered justice, obtained promises; shut [the] mouths of lions,
34
ἔσβεσαν
quenched
esbesan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
δύναμιν
[the] power
dynamin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
πυρός,
of fire,,
pyros,
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
ἔφυγον
escaped
ephygon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
στόματα
[the] blades
stomata
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
μαχαίρης,
of [the] sword;;
machaires,
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἐδυναμώθησαν
Be empowered
edynamothesan
V-API-3P
Verb Aorist Passive Indicative third person Plural
ἀπὸ
out of
apo
PREP
Preposition
ἀσθενείας,
weakness,,
astheneias,
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἐγενήθησαν
became
egenethesan
V-2AOI-3P
Verb Second Aorist Passive deponent Indicative third person Plural
ἰσχυροὶ
mighty
ischyroi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
πολέμῳ,
war,,
polemo,
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
παρεμβολὰς
[the] armies
parembolas
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
ἔκλιναν
put to flight
eklinan
V-AAI-3P
Verb Aorist Active Indicative third person Plural
ἀλλοτρίων.
of foreigners..
allotrion.
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
quenched [the] power of fire, escaped [the] blades of [the] sword; be empowered out of weakness, became mighty in war, [the] armies put to flight of foreigners.
35
ἔλαβον
Received back
elabon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
γυναῖκες
women
gynaikes
N-NPF
Noun Nominative Plural Feminine
ἐξ
by
ex
PREP
Preposition
ἀναστάσεως
resurrection
anastaseos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
νεκροὺς
dead
nekroys
A-APM
Adjective Accusative Plural Masculine
αὐτῶν·
of them;;
ayton.
P-GPF
Personal Pronoun Genitive Plural Feminine
ἄλλοι
Others
alloi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
ἐτυμπανίσθησαν
were tortured,,
etympanisthesan
V-API-3P
Verb Aorist Passive Indicative third person Plural
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
προσδεξάμενοι
having accepted
prosdexamenoi
V-ADP-NPM
Verb Aorist Middle deponent Participle Nominative Plural Masculine
τὴν
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ἀπολύτρωσιν,
release,,
apolytrosin,
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἵνα
so that
ina
CONJ
Conjunction
κρείττονος
a better
kreittonos
A-GSF-C
Adjective Genitive Singular Feminine Comparative
ἀναστάσεως
resurrection
anastaseos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
τύχωσιν·
they may obtain..
tychosin.
V-2AAS-3P
Verb Second Aorist Active Subjunctive third person Plural
Received back women by resurrection the dead of them; others then were tortured, not having accepted release, so that a better resurrection they may obtain.
36
ἕτεροι
Others
eteroi
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
ἐμπαιγμῶν
of mockings
empaigmon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
μαστίγων
of scourgings,,
mastigon
N-GPF
Noun Genitive Plural Feminine
πεῖραν
trial
peiran
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἔλαβον,
received;;
elabon,
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
ἔτι
In addition,,
eti
ADV
Adverb
δὲ
also
de
CONJ
Conjunction
δεσμῶν
of chains
desmon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
φυλακῆς·
imprisonment..
phylakes.
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
Others then of mockings and of scourgings, trial received; in addition, also of chains and imprisonment.
37
ἐλιθάσθησαν,
They were stoned,,
elithasthesan,
V-API-3P
Verb Aorist Passive Indicative third person Plural
ἐπρίσθησαν,
they were sawed in two
epristhesan,
V-API-3P
Verb Aorist Passive Indicative third person Plural
ἐν
by
en
PREP
Preposition
φόνῳ
slaughter
phono
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
μαχαίρης
of [the] sword
machaires
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἀπέθανον·
they were killed;;
apethanon.
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
περιῆλθον
They wandered
perielthon
V-2AAI-3P
Verb Second Aorist Active Indicative third person Plural
ἐν
in
en
PREP
Preposition
μηλωταῖς,
sheepskins,,
melotais,
N-DPF
Noun Dative Plural Feminine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
αἰγείοις
goats’
aigeiois
A-DPN
Adjective Dative Plural Neuter
δέρμασιν,
skins,,
dermasin,
N-DPN
Noun Dative Plural Neuter
ὑστερούμενοι,
being destitute,,
ysteroymenoi,
V-PPP-NPM
Verb Present Passive Participle Nominative Plural Masculine
θλιβόμενοι,
being oppressed,,
thlibomenoi,
V-PPP-NPM
Verb Present Passive Participle Nominative Plural Masculine
κακουχούμενοι,
being mistreated;;
kakoychoymenoi,
V-PPP-NPM
Verb Present Passive Participle Nominative Plural Masculine
They were stoned, they were sawed in two by slaughter of [the] sword they were killed; they wandered in sheepskins, in goats’ skins, being destitute, being oppressed, being mistreated;
38
ὧν
Of whom
on
R-GPM
Relative Pronoun Genitive Plural Masculine
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἦν
was
en
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
ἄξιος
worthy
axios
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
κόσμος·
world;;
kosmos.
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἐπὶ
In
epi
PREP
Preposition
ἐρημίαις
deserts
eremiais
N-DPF
Noun Dative Plural Feminine
πλανώμενοι
wandering,,
planomenoi
V-PPP-NPM
Verb Present Passive Participle Nominative Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ὄρεσιν
in mountains,,
oresin
N-DPN
Noun Dative Plural Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
σπηλαίοις
in caves,,
spelaiois
N-DPN
Noun Dative Plural Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ταῖς
in the
tais
T-DPF
Definite article Dative Plural Feminine
ὀπαῖς
holes
opais
N-DPF
Noun Dative Plural Feminine
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
γῆς.¶
earth..
ges.
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
of whom not was worthy the world; in deserts wandering, and in mountains, and in caves, and in the holes of the earth.
39
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
οὗτοι
these
oytoi
D-NPM
Demonstrative pronoun Nominative Plural Masculine
πάντες
all,,
pantes
A-NPM
Adjective Nominative Plural Masculine
μαρτυρηθέντες
having been commended
martyrethentes
V-APP-NPM
Verb Aorist Passive Participle Nominative Plural Masculine
διὰ
through
dia
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
πίστεως
faith,,
pisteos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἐκομίσαντο
did receive
ekomisanto
V-AMI-3P
Verb Aorist Middle Indicative third person Plural
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ἐπαγγελίαν
promise,,
pangelian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
And these all, having been commended through the faith, not did receive the promise,
40
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
θεοῦ
God
theoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
περὶ
for
peri
PREP
Preposition
ἡμῶν
us
emon
P-1GP
Personal Pronoun first person Genitive Plural
κρεῖττόν
better
kreitton
A-ASN-C
Adjective Accusative Singular Neuter Comparative
τι
something
ti
X-ASN
Indefinite Pronoun Accusative Singular Neuter
προβλεψαμένου,
having planned,,
problepsamenoy,
V-AMP-GSM
Verb Aorist Middle Participle Genitive Singular Masculine
ἵνα
so that
ina
CONJ
Conjunction
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
χωρὶς
apart from
choris
PREP
Preposition
ἡμῶν
us
emon
P-1GP
Personal Pronoun first person Genitive Plural
τελειωθῶσιν.¶
they may be made perfect..
teleiothosin.
V-APS-3P
Verb Aorist Passive Subjunctive third person Plural
God for us better something having planned, so that not apart from us they may be made perfect.