




Choose book Choose another book
The greek text has 18 words. There is no difference between NA and TR in this verse.
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Greek | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| G2983 |
ἔλαβον (elabon) |
Received back | VERB Verb 2nd aorist active ind. second aorist active indicative pl. third person plural |
V-2AAI-3P |
| G1135 |
γυναῖκες (gynaikes) |
women | Noun Noun nom. pl. ♀ Nominative plural feminine |
N-NPF |
| G1537 |
ἐξ (ex) |
by | Preposition Preposition |
PREP |
| G0386 |
ἀναστάσεως (anastaseos) |
resurrection | Noun Noun gen. sing. ♀ genitive singular feminine |
N-GSF |
| G3588 |
τοὺς (toys) |
the | Definite article Definite article acc. pl. ♂ accusative plural masculine |
T-APM |
| G3498 |
νεκροὺς (nekroys) |
dead | Adjective Adjective acc. pl. ♂ accusative plural masculine |
A-APM |
| G0846 |
αὐτῶν· (ayton.) |
of them; | Personal Pron. Personal Pronoun gen. pl. ♀ genitive plural feminine |
P-GPF |
| G0243 |
ἄλλοι (alloi) |
others | Adjective Adjective nom. pl. ♂ Nominative plural masculine |
A-NPM |
| G1161 |
δὲ (de) |
then | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G5178 |
ἐτυμπανίσθησαν (etympanisthesan) |
were tortured, | VERB Verb aorist pass. ind. aorist passive indicative pl. third person plural |
V-API-3P |
| G3756 |
οὐ (oy) |
not | Particle Particle Nominative Nominative |
PRT-N |
| G4327 |
προσδεξάμενοι (prosdexamenoi) |
having accepted | VERB Verb aorist deponent part. aorist middle-deponent Participle nom. pl. ♂ Nominative plural masculine |
V-ADP-NPM |
| G3588 |
τὴν (ten) |
Definite article Definite article acc. sing. ♀ accusative singular feminine |
T-ASF |
|
| G0629 |
ἀπολύτρωσιν, (apolytrosin,) |
release, | Noun Noun acc. sing. ♀ accusative singular feminine |
N-ASF |
| G2443 |
ἵνα (ina) |
so that | Conj. Conjunktion |
CONJ |
| G2908 |
κρείττονος (kreittonos) |
a better | Adjective Adjective gen. sing. ♀ genitive singular feminine Comparative Comparative |
A-GSF-C |
| G0386 |
ἀναστάσεως (anastaseos) |
resurrection | Noun Noun gen. sing. ♀ genitive singular feminine |
N-GSF |
| G5177 |
τύχωσιν· (tychosin.) |
they may obtain. | VERB Verb 2nd aorist active subj. second aorist active subjunctive pl. third person plural |
V-2AAS-3P |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+