Hebrews 11:36

[Just as Abel was killed by his brother because of his faith, here are a number of examples of nameless women and men who suffered and died for their faith. Sometimes it takes more faith to stand firm in one's convictions than to be freed from troublesome circumstances, just as the three young Hebrews refused to renounce their faith even if God did not deliver them from the furnace, see Dan. 3:16–18.
The word for "others" in the previous verse is allos, while this verse begins with hetros.]

Others (another category of people) suffered
scorn and flogging,
yes, even chains and imprisonment.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ἕτεροι   δὲ   ἐμπαιγμῶν   καὶ   μαστίγων   πεῖραν   ἔλαβον,   ἔτι   δὲ   δεσμῶν   καὶ   φυλακῆς·  

Manuscript comments

The greek text has 12 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2087
ἕτεροι (eteroi)
Others
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
A-NPM
G1161
δὲ (de)
then
Conj. Conjunktion
CONJ
G1701
ἐμπαιγμῶν (empaigmon)
of mockings
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3148
μαστίγων (mastigon)
of scourgings,
Noun Noun
gen. pl. genitive plural feminine
N-GPF
G3984
πεῖραν (peiran)
trial
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G2983
ἔλαβον, (elabon,)
received;
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
pl. third person plural
V-2AAI-3P
G2089
ἔτι (eti)
in addition,
Adverb Adverb
ADV
G1161
δὲ (de)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G1199
δεσμῶν (desmon)
of chains
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G5438
φυλακῆς· (phylakes.)
imprisonment.
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)