Hebrews 12:1

[The following chapter deals with endurance and begins with a parable from the Greek running competitions. The games in Olympia were the largest and most prestigious, but similar competitions were also held in other cities such as Corinth, Delphi, and Nemea. In the Olympic Games, which were held in the same place for nearly 1,300 years, only free Greek men were allowed to compete, which in 146 BC also came to include men who had Roman citizenship. There is a connection to the heavenly city that Abraham and Sarah looked forward to in the previous chapter, see Heb. 11:10, 16. A believer has heavenly citizenship, see Phil. 3:20.]
Precisely because we are [now] surrounded (enveloped) by such a great cloud of witnesses [some examples were given in the previous chapter, see Heb. 11] and have laid aside (cast off) every [unnecessary and hindering] weight – even the sin that so easily entangles us [the author includes himself] – we should run with endurance [at a steady pace] the race that lies before us,

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

Τοιγαροῦν   καὶ   ἡμεῖς   τοσοῦτον   ἔχοντες   περικείμενον   ἡμῖν   νέφος   μαρτύρων,   ὄγκον   ἀποθέμενοι   πάντα   καὶ   τὴν   εὐπερίστατον   ἁμαρτίαν,   δι᾽   ὑπομονῆς   τρέχωμεν   τὸν   προκείμενον   ἡμῖν   ἀγῶνα  

Manuscript comments

The greek text has 23 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G5105
Τοιγαροῦν (Toigaroyn)
Therefore
Conj. Conjunktion
CONJ
G2532
καὶ (kai)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G1473
ἡμεῖς (emeis)
we,
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. pl. first person Nominative plural
P-1NP
G5118
τοσοῦτον (tosoyton)
such a great
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
D-ASN
G2192
ἔχοντες (echontes)
having
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PAP-NPM
G4029
περικείμενον (perikeimenon)
encompassing
VERB Verb
pres. middle dep. part. present middle or passive deponent Participle
accusative sing. Neutral accusative singular Neutral
V-PNP-ASN
G1473
ἡμῖν (emin)
us
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. first person dative plural
P-1DP
G3509
νέφος (nephos)
a cloud
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G3144
μαρτύρων, (martyron,)
of witnesses,
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G3591
ὄγκον (ogkon)
weight
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G0659
ἀποθέμενοι (apothemenoi)
having laid aside
VERB Verb
2nd aorist middle part. second aorist middle Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-2AMP-NPM
G3956
πάντα (panta)
every,
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular masculine
A-ASM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G2139
εὐπερίστατον (eyperistaton)
easily entangling
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular feminine
A-ASF
G0266
ἁμαρτίαν, (amartian,)
sin,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G1223
δι᾽ (di)
with
Preposition Preposition
PREP
G5281
ὑπομονῆς (ypomones)
endurance
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G5143
τρέχωμεν (trechomen)
may run
VERB Verb
pres. active subj. present active subjunctive
pl. first person plural
V-PAS-1P
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G4295
προκείμενον (prokeimenon)
lying before
VERB Verb
pres. middle dep. part. present middle or passive deponent Participle
accusative sing. accusative singular masculine
V-PNP-ASM
G1473
ἡμῖν (emin)
us
Personal Pron. Personal Pronoun
dative pl. first person dative plural
P-1DP
G0073
ἀγῶνα (agona)
race,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

Related images

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)