Hebrews 12:18

[Now follows a comparison between the original and the renewed covenant. The two mountains Sinai and Zion are used in the parable. On Mount Sinai, the Israelites received the law in fear, see Ex. 19:10–20:26. In contrast, there is now a heavenly Jerusalem on Mount Zion through the blood of Jesus.]
You have not come to (approached) anything [a physical Sinai mountain] that can be touched [Ex. 19:12–13],
a mountain covered with fire [Ex. 19:18],
clouds,
darkness,
storm (weather, thunder),

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Οὐ   γὰρ   προσεληλύθατε   ψηλαφωμένῳ   καὶ   κεκαυμένῳ   πυρὶ   καὶ   γνόφῳ   καὶ   ζόφῳ   καὶ   θυέλλῃ  

Textus Receptus (TR)

Οὐ   γὰρ   προσεληλύθατε   ψηλαφωμένῳ   ὄρει   καὶ   κεκαυμένῳ   πυρὶ   καὶ   γνόφῳ   καὶ   ζόφῳ   καὶ   θυέλλῃ  

Manuscript comments

Both NA and TR have 13 words, however there are differences between the texts.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3756
Οὐ (Oy)
Not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G1063
γὰρ (gar)
for
Conj. Conjunktion
CONJ
G4334
προσεληλύθατε (proselelythate)
you have come to
VERB Verb
2nd perf. active ind. second perfect active indicative
pl. second person plural
V-2RAI-2P
G5584
ψηλαφωμένῳ (pselaphomeno)
[that] being touched
VERB Verb
pres. pass. part. present passive Participle
dative sing. Neutral dative singular Neutral
V-PPP-DSN
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2545
κεκαυμένῳ (kekaymeno)
kindled
VERB Verb
perf. pass. part. perfect passive Participle
dative sing. Neutral dative singular Neutral
V-RPP-DSN
G4442
πυρὶ (pyri)
with fire,
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1105
γνόφῳ (gnopho)
to darkness,
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2217
ζόφῳ (zopho)
to gloom,
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2366
θυέλλῃ (thyelle)
to storm,
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)