Hebrews 6:13

For when God made promises to Abraham, he swore by himself, since he had nothing greater to swear by.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

τῷ   γὰρ   Ἀβραὰμ   ἐπαγγειλάμενος   ὁ   θεός,   ἐπεὶ   κατ᾽   οὐδενὸς   εἶχεν   μείζονος   ὀμόσαι,   ὤμοσεν   καθ᾽   ἑαυτοῦ  

Manuscript comments

The greek text has 15 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
τῷ (to)
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G1063
γὰρ (gar)
For
Conj. Conjunktion
CONJ
G0011
Ἀβραὰμ (Abraam)
to Abraham
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
Person (Person)
N-DSM-P
G1861
ἐπαγγειλάμενος (pangeilamenos)
having made His promise,
VERB Verb
aorist deponent part. aorist middle-deponent Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-ADP-NSM
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2316
θεός, (theos,)
God,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G1893
ἐπεὶ (epei)
since
Conj. Conjunktion
CONJ
G2596
κατ᾽ (kat)
by
Preposition Preposition
PREP
G3762
οὐδενὸς (oydenos)
no one
Adjective Adjective
gen. sing. genitive singular masculine
Nominative Nominative
A-GSM-N
G2192
εἶχεν (eichen)
He had
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G3173
μείζονος (meizonos)
greater
Adjective Adjective
gen. sing. genitive singular masculine
Comparative Comparative
A-GSM-C
G3660
ὀμόσαι, (omosai,)
to swear,
VERB Verb
aorist active inf. aorist active infinitive
V-AAN
G3660
ὤμοσεν (omosen)
He swore
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G2596
καθ᾽ (kath)
by
Preposition Preposition
PREP
G1438
ἑαυτοῦ (eaytoy)
Himself,
Reflexive pron. Reflexive pronoun
gen. sing. third person genitive singular masculine
F-3GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)