Hebrews 6:19

We have this hope as a safe and secure anchor for our souls, reaching beyond the curtain.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ἣν   ὡς   ἄγκυραν   ἔχομεν   τῆς   ψυχῆς   ἀσφαλῆ   τε   καὶ   βεβαίαν   καὶ   εἰσερχομένην   εἰς   τὸ   ἐσώτερον   τοῦ   καταπετάσματος,  

Manuscript comments

The greek text has 17 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3739
ἣν (en)
which
Relative pron. Relative pronoun
acc. sing. accusative singular feminine
R-ASF
G5613
ὡς (os)
as
Conj. Conjunktion
CONJ
G0045
ἄγκυραν (agkyran)
an anchor
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G2192
ἔχομεν (echomen)
we have
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. first person plural
V-PAI-1P
G3588
τῆς (tes)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G5590
ψυχῆς (psyches)
soul,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G0804
ἀσφαλῆ (asphale)
sure
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular feminine
A-ASF
G5037
τε (te)
both
Conj. Conjunktion
CONJ
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G0949
βεβαίαν (bebaian)
unshakable
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular feminine
A-ASF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1525
εἰσερχομένην (eiserchomenen)
entering
VERB Verb
pres. middle dep. part. present middle or passive deponent Participle
accusative sing. accusative singular feminine
V-PNP-ASF
G1519
εἰς (eis)
into
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸ (to)
that
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G2082
ἐσώτερον (esoteron)
within
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
Comparative Comparative
A-ASN-C
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
T-GSN
G2665
καταπετάσματος, (katapetasmatos,)
veil,
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)