Hebrews 6:2

baptism [plural – the Jewish purification baptisms; baptism in water, in the Holy Spirit, and in suffering],
the laying on of hands [plural – multiple hands, multiple people, or multiple occasions],
the resurrection of the dead
and eternal judgment.
[These six areas, divided into three topics that follow Christian life (repentance and faith, an active life, resurrection and judgment judgment) are the areas that the recipients of the letter should have been fully knowledgeable and aware of long ago.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

βαπτισμῶν   διδαχῆς,   ἐπιθέσεώς   τε   χειρῶν,   ἀναστάσεώς   τε   νεκρῶν,   καὶ   κρίματος   αἰωνίου.  

Manuscript comments

The greek text has 11 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G0909
βαπτισμῶν (baptismon)
about baptisms
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G1322
διδαχῆς, (didaches,)
about teaching,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G1936
ἐπιθέσεώς (epitheseos)
about laying on
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G5037
τε (te)
then
Conj. Conjunktion
CONJ
G5495
χειρῶν, (cheiron,)
of hands,
Noun Noun
gen. pl. genitive plural feminine
N-GPF
G0386
ἀναστάσεώς (anastaseos)
about [the] resurrection
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G5037
τε (te)
both
Conj. Conjunktion
CONJ
G3498
νεκρῶν, (nekron,)
of [the] dead
Adjective Adjective
gen. pl. genitive plural masculine
A-GPM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2917
κρίματος (krimatos)
about judgment
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN
G0166
αἰωνίου. (aionioy.)
eternal.
Adjective Adjective
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
A-GSN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)