Hebrews 6:5

tasted the good word of God [Gk. rhema – specific word brought to life by the Holy Spirit],
and the powers of the age to come,

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

καὶ   καλὸν   γευσαμένους   θεοῦ   ῥῆμα,   δυνάμεις   τε   μέλλοντος   αἰῶνος,  

Manuscript comments

The greek text has 9 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2570
καλὸν (kalon)
[the] goodness
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G1089
γευσαμένους (geysamenoys)
having tasted
VERB Verb
aorist deponent part. aorist middle-deponent Participle
accusative pl. accusative plural masculine
V-ADP-APM
G2316
θεοῦ (theoy)
of God’s
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G4487
ῥῆμα, (rhema,)
declaration
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G1411
δυνάμεις (dynameis)
[the] power
Noun Noun
acc. pl. accusative plural feminine
N-APF
G5037
τε (te)
also
Conj. Conjunktion
CONJ
G3195
μέλλοντος (mellontos)
[of the] coming
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
genitive sing. genitive singular masculine
V-PAP-GSM
G0165
αἰῶνος, (aionos,)
age —
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)