Hebrews 9 – InterlinearBETA


1
Εἶχεν
Had
Eichen
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
μὲν
indeed
men
PRT
Particle
οὖν
therefore
oyn
CONJ
Conjunction
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
πρώτη
first,,
prote
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
δικαιώματα
regulations
dikaiomata
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
λατρείας,
of worship
latreias,
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
τό
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
τε
and
te
CONJ
Conjunction
ἅγιον
a sanctuary
agion
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
κοσμικόν.
earthly..
kosmikon.
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
Had indeed therefore also the first, regulations of worship and a sanctuary earthly.
2
σκηνὴ
A tabernacle
skene
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
κατεσκευάσθη
was prepared,,
kateskeyasthe
V-API-3S
Verb Aorist Passive Indicative third person Singular
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
πρώτη
first [room] —
prote
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
ἐν
in
en
PREP
Preposition
which [were]
e
R-DSF
Relative Pronoun Dative Singular Feminine
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
τε
both
te
CONJ
Conjunction
λυχνία
the lampstand,,
lychnia
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
τράπεζα
table,,
trapeza
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
of the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
πρόθεσις
presentation
prothesis
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
τῶν
the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
ἄρτων,
bread —
arton,
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
ἥτις
which
etis
R-NSF
Relative Pronoun Nominative Singular Feminine
λέγεται
is called
legetai
V-PPI-3S
Verb Present Passive Indicative third person Singular
ἅγια.
[the] Holy [Place]..
agia.
A-NPN-L
Adjective Nominative Plural Neuter Location
A tabernacle for was prepared, the first [room] — in which [were] both the lampstand, and the table, and of the presentation the bread — which is called [the] Holy [Place].
3
μετὰ
Behind
meta
PREP
Preposition
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
δεύτερον
second
deyteron
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
καταπέτασμα
veil
katapetasma
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
σκηνὴ
[was] a tabernacle,,
skene
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
which
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
λεγομένη
is being called
legomene
V-PPP-NSF
Verb Present Passive Participle Nominative Singular Feminine
ἅγια
Holy
agia
A-NPN-L
Adjective Nominative Plural Neuter Location
ἁγίων
of Holies,,
agion
A-GPN-L
Adjective Genitive Plural Neuter Location
Behind now the second veil [was] a tabernacle, which is being called Holy of Holies,
4
χρυσοῦν
[the] golden
chrysoyn
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
ἔχουσα
having
echoysa
V-PAP-NSF
Verb Present Active Participle Nominative Singular Feminine
θυμιατήριον
altar of incense,,
thymiaterion
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
κιβωτὸν
ark
kiboton
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
διαθήκης
covenant,,
diathekes
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
περικεκαλυμμένην
covered around
perikekalymmenen
V-RPP-ASF
Verb Perfect Passive Participle Accusative Singular Feminine
πάντοθεν
in every part
pantothen
ADV
Adverb
χρυσίῳ,
with gold,,
chrysio,
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
ἐν
in
en
PREP
Preposition
which
e
R-DSF
Relative Pronoun Dative Singular Feminine
στάμνος
[was the] jar
stamnos
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
χρυσῆ
golden
chryse
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
ἔχουσα
having
echoysa
V-PAP-NSF
Verb Present Active Participle Nominative Singular Feminine
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
μάννα
manna,,
manna
N-ASN-HEB
Noun Accusative Singular Neuter Hebrew
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
ῥάβδος
staff
rhabdos
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
Ἀαρὼν
of Aaron
Aaron
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
which
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
βλαστήσασα
having budded,,
blastesasa
V-AAP-NSF
Verb Aorist Active Participle Nominative Singular Feminine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
αἱ
the
ai
T-NPF
Definite article Nominative Plural Feminine
πλάκες
tablets
plakes
N-NPF
Noun Nominative Plural Feminine
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
διαθήκης·
covenant..
diathekes.
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
[the] golden having altar of incense, and the ark of the covenant, covered around in every part with gold, in which [was the] jar golden having the manna, and the staff of Aaron which having budded, and the tablets of the covenant.
5
ὑπεράνω
Above
yperano
PREP
Preposition
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
αὐτῆς
it
aytes
P-GSF
Personal Pronoun Genitive Singular Feminine
Χερουβὶν
[were the] cherubim
Cheroybin
N-NPN-T
Noun Nominative Plural Neuter Title
δόξης
of glory,,
doxes
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
κατασκιάζοντα
overshadowing
kataskiazonta
V-PAP-NPN
Verb Present Active Participle Nominative Plural Neuter
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
ἱλαστήριον,
mercy seat;;
ilasterion,
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
περὶ
Concerning
peri
PREP
Preposition
ὧν
which
on
R-GPN
Relative Pronoun Genitive Plural Neuter
οὐκ
not
oyk
PRT-N
Particle Nominative
ἔστιν
it is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
νῦν
now [the time]
nyn
ADV
Adverb
λέγειν
to speak
legein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
κατὰ
in
kata
PREP
Preposition
μέρος.
detail..
meros.
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
Above then it [were the] cherubim of glory, overshadowing the mercy seat; concerning which not it is now [the time] to speak in detail.
6
τούτων
These things
toyton
D-GPN
Demonstrative pronoun Genitive Plural Neuter
δὲ
now
de
CONJ
Conjunction
οὕτως
thus
oytos
ADV
Adverb
κατεσκευασμένων
prepared,,
kateskeyasmenon
V-RPP-GPN
Verb Perfect Passive Participle Genitive Plural Neuter
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
μὲν
indeed
men
PRT
Particle
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
πρώτην
first
proten
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
σκηνὴν
tabernacle
skenen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
διὰ
at
dia
PREP
Preposition
παντὸς
all [times]
pantos
A-GSM
Adjective Genitive Singular Masculine
εἰσίασιν
enter
eisiasin
V-PAI-3P
Verb Present Active Indicative third person Plural
οἱ
the
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
ἱερεῖς
priests,,
iereis
N-NPM
Noun Nominative Plural Masculine
τὰς
the
tas
T-APF
Definite article Accusative Plural Feminine
λατρείας
sacred services
latreias
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
ἐπιτελοῦντες·
accomplishing..
epiteloyntes.
V-PAP-NPM
Verb Present Active Participle Nominative Plural Masculine
These things now thus prepared, into indeed the first tabernacle at all [times] enter the priests, the sacred services accomplishing.
7
εἰς
[Enters] into
eis
PREP
Preposition
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
δευτέραν
second,,
deyteran
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
ἅπαξ
once
apax
ADV
Adverb
τοῦ
in the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
ἐνιαυτοῦ
year
eniaytoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
μόνος
only,,
monos
A-NSM
Adjective Nominative Singular Masculine
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἀρχιερεὺς
high priest,,
archiereys
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
χωρὶς
without
choris
PREP
Preposition
αἵματος
blood,,
aimatos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
which
o
R-ASN
Relative Pronoun Accusative Singular Neuter
προσφέρει
he offers
prospherei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
ὑπὲρ
for
yper
PREP
Preposition
ἑαυτοῦ
himself
eaytoy
F-3GSM
Reflexive pronoun third person Genitive Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τῶν
the
ton
T-GPN
Definite article Genitive Plural Neuter
τοῦ
of the
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
λαοῦ
people
laoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ἀγνοημάτων·
sins of ignorance..
agnoematon.
N-GPN
Noun Genitive Plural Neuter
[Enters] into however the second, once in the year only, the high priest, not without blood, which he offers for himself and the of the people sins of ignorance.
8
τοῦτο
By this
toyto
D-ASN
Demonstrative pronoun Accusative Singular Neuter
δηλοῦντος
was signifying
deloyntos
V-PAP-GSN
Verb Present Active Participle Genitive Singular Neuter
τοῦ
the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
πνεύματος
Spirit
pneymatos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
τοῦ
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
ἁγίου,
Holy
agioy,
A-GSN
Adjective Genitive Singular Neuter
μήπω
[that] not yet
mepo
ADV
Adverb
πεφανερῶσθαι
to have been made manifest
pephanerosthai
V-RPN
Verb Perfect Passive Infinitive
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
τῶν
into the
ton
T-GPN
Definite article Genitive Plural Neuter
ἁγίων
holy places
agion
A-GPN
Adjective Genitive Plural Neuter
ὁδὸν
a way,,
odon
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἔτι
while still
eti
ADV
Adverb
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
πρώτης
first
protes
A-GSF
Adjective Genitive Singular Feminine
σκηνῆς
tabernacle
skenes
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἐχούσης
having
echoyses
V-PAP-GSF
Verb Present Active Participle Genitive Singular Feminine
στάσιν·
a standing,,
stasin.
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
By this was signifying the Spirit Holy [that] not yet to have been made manifest the into the holy places a way, while still the first tabernacle having a standing,
9
ἥτις
which [is]
etis
R-NSF
Relative Pronoun Nominative Singular Feminine
παραβολὴ
a symbol
parabole
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
εἰς
for
eis
PREP
Preposition
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
καιρὸν
time
kairon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
τὸν
which
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
ἐνεστηκότα,
being present,,
enestekota,
V-RAP-ASM
Verb Perfect Active Participle Accusative Singular Masculine
καθ᾽
in
kath
PREP
Preposition
ἣν
which
en
R-ASF
Relative Pronoun Accusative Singular Feminine
δῶρά
gifts
dora
N-NPN
Noun Nominative Plural Neuter
τε
both
te
CONJ
Conjunction
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
θυσίαι
sacrifices
thysiai
N-NPF
Noun Nominative Plural Feminine
προσφέρονται
are offered,,
prospherontai
V-PPI-3P
Verb Present Passive Indicative third person Plural
μὴ
not
me
PRT-N
Particle Nominative
δυνάμεναι
being able
dynamenai
V-PNP-NPF
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Plural Feminine
κατὰ
in regard to
kata
PREP
Preposition
συνείδησιν
conscience
syneidesin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τελειῶσαι
to make perfect
teleiosai
V-AAN
Verb Aorist Active Infinitive
τὸν
who
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
λατρεύοντα,
is worshiping,,
latreyonta,
V-PAP-ASM
Verb Present Active Participle Accusative Singular Masculine
which [is] a symbol for the time which being present, in which gifts both and sacrifices are offered, not being able in regard to conscience to make perfect who is worshiping,
10
μόνον
[consisting] only
monon
A-ASN
Adjective Accusative Singular Neuter
ἐπὶ
in
epi
PREP
Preposition
βρώμασιν
foods
bromasin
N-DPN
Noun Dative Plural Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πόμασιν
in drinks
pomasin
N-DPN
Noun Dative Plural Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
διαφόροις
in various
diaphorois
A-DPM
Adjective Dative Plural Masculine
βαπτισμοῖς,
washings,,
baptismois,
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
δικαιώματα
ordinances
dikaiomata
N-NPN
Noun Nominative Plural Neuter
σαρκὸς
of [the] flesh,,
sarkos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
μέχρι
until
mechri
PREP
Preposition
καιροῦ
[the] time
kairoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
διορθώσεως
of reformation
diorthoseos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἐπικείμενα.¶
being imposed..
epikeimena.
V-PNP-NPN
Verb Present Middle or passive deponent Participle Nominative Plural Neuter
[consisting] only in foods and in drinks and in various washings, ordinances of [the] flesh, until [the] time of reformation being imposed.
11
Χριστὸς
Christ
Christos
N-NSM-T
Noun Nominative Singular Masculine Title
δὲ
however,,
de
CONJ
Conjunction
παραγενόμενος
having appeared as
paragenomenos
V-2ADP-NSM
Verb Second Aorist Middle deponent Participle Nominative Singular Masculine
ἀρχιερεὺς
high priest
archiereys
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
τῶν
of the
ton
T-GPN
Definite article Genitive Plural Neuter
γενομένων
having come
genomenon
V-2ADP-GPN
Verb Second Aorist Middle deponent Participle Genitive Plural Neuter
ἀγαθῶν
good things,,
agathon
A-GPN
Adjective Genitive Plural Neuter
διὰ
by
dia
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
μείζονος
greater
meizonos
A-GSF-C
Adjective Genitive Singular Feminine Comparative
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τελειοτέρας
more perfect
teleioteras
A-GSF-C
Adjective Genitive Singular Feminine Comparative
σκηνῆς
tabernacle
skenes
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
χειροποιήτου,
made by hands,,
cheiropoietoy,
A-GSF
Adjective Genitive Singular Feminine
τοῦτ᾽
That
toyt
D-NSN
Demonstrative pronoun Nominative Singular Neuter
ἔστιν
is
estin
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
ταύτης
of this
taytes
D-GSF
Demonstrative pronoun Genitive Singular Feminine
τῆς
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
κτίσεως,
creation,,
ktiseos,
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
Christ however, having appeared as high priest of the having come good things, by the greater and more perfect tabernacle not made by hands, That is not of this creation,
12
οὐδὲ
nor
oyde
CONJ-N
Conjunction Nominative
δι᾽
by
di
PREP
Preposition
αἵματος
blood
aimatos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
τράγων
of goats
tragon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
μόσχων
calves,,
moschon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
διὰ
through
dia
PREP
Preposition
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
τοῦ
the
toy
T-GSN
Definite article Genitive Singular Neuter
ἰδίου
own
idioy
A-GSN
Adjective Genitive Singular Neuter
αἵματος
blood,,
aimatos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
εἰσῆλθεν
He entered
eiselthen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
ἐφάπαξ
once for all
ephapax
ADV
Adverb
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
ἅγια
holy places,,
agia
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
αἰωνίαν
eternal
aionian
A-ASF
Adjective Accusative Singular Feminine
λύτρωσιν
redemption
lytrosin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
εὑράμενος.
having obtained..
eyramenos.
V-2AMP-NSM
Verb Second Aorist Middle Participle Nominative Singular Masculine
nor by blood of goats and calves, through however the own blood, He entered once for all into the holy places, eternal redemption having obtained.
13
εἰ
If
ei
COND
Conditional Particle or Conjunction
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
τὸ
the
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
αἷμα
blood
aima
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
τράγων
of goats,,
tragon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ταύρων
of bulls,,
tayron
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
σποδὸς
[the] ashes
spodos
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
δαμάλεως
of a heifer,,
damaleos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ῥαντίζουσα
sprinkling
rhantizoysa
V-PAP-NSF
Verb Present Active Participle Nominative Singular Feminine
τοὺς
the
toys
T-APM
Definite article Accusative Plural Masculine
κεκοινωμένους
defiled,,
kekoinomenoys
V-RPP-APM
Verb Perfect Passive Participle Accusative Plural Masculine
ἁγιάζει
sanctify [them]
agiazei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
πρὸς
for
pros
PREP
Preposition
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
σαρκὸς
flesh
sarkos
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
καθαρότητα,
purification,,
katharoteta,
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
If for the blood of goats, and of bulls, and [the] ashes of a heifer, sprinkling the defiled, sanctify [them] for the of the flesh purification,
14
πόσῳ
how much
poso
Q-DSN
Correlative or Interrogative Pronoun Dative Singular Neuter
μᾶλλον
more
mallon
ADV
Adverb
τὸ
the
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
αἷμα
blood
aima
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
Χριστοῦ,
of Christ,,
Christoy,
N-GSM-T
Noun Genitive Singular Masculine Title
ὃς
who
os
R-NSM
Relative Pronoun Nominative Singular Masculine
διὰ
through
dia
PREP
Preposition
πνεύματος
[the] Spirit
pneymatos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
αἰωνίου
eternal,,
aionioy
A-GSN
Adjective Genitive Singular Neuter
ἑαυτὸν
Himself
eayton
F-3ASM
Reflexive pronoun third person Accusative Singular Masculine
προσήνεγκεν
offered
prosenegken
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
ἄμωμον
unblemished
amomon
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
τῷ
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
θεῷ,
to God,,
theo,
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
καθαριεῖ
will purify
kathariei
V-FAI-3S
Verb Future Active Indicative third person Singular
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
συνείδησιν
conscience
syneidesin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
ἡμῶν
of us
emon
P-1GP
Personal Pronoun first person Genitive Plural
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
νεκρῶν
dead
nekron
A-GPN
Adjective Genitive Plural Neuter
ἔργων
works,,
ergon
N-GPN
Noun Genitive Plural Neuter
εἰς
in order
eis
PREP
Preposition
τὸ
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
λατρεύειν
to serve
latreyein
V-PAN
Verb Present Active Infinitive
θεῷ
God
theo
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
ζῶντι;¶
[the] living!!
zonti;
V-PAP-DSM
Verb Present Active Participle Dative Singular Masculine
how much more the blood of Christ, who through [the] Spirit eternal, Himself offered unblemished to God, will purify the conscience of us from dead works, in order to serve God [the] living!
15
Καὶ
And
Kai
CONJ
Conjunction
διὰ
because of
dia
PREP
Preposition
τοῦτο
this,,
toyto
D-ASN
Demonstrative pronoun Accusative Singular Neuter
διαθήκης
of a covenant
diathekes
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
καινῆς
new
kaines
A-GSF
Adjective Genitive Singular Feminine
μεσίτης
[the] mediator
mesites
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
ἐστίν,
He is,,
estin,
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
ὅπως
so that,,
opos
CONJ
Conjunction
θανάτου
death
thanatoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
γενομένου
having taken place,,
genomenoy
V-2ADP-GSM
Verb Second Aorist Middle deponent Participle Genitive Singular Masculine
εἰς
for
eis
PREP
Preposition
ἀπολύτρωσιν
redemption
apolytrosin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τῶν
of the
ton
T-GPF
Definite article Genitive Plural Feminine
ἐπὶ
under
epi
PREP
Preposition
τῇ
the
te
T-DSF
Definite article Dative Singular Feminine
πρώτῃ
first
prote
A-DSF
Adjective Dative Singular Feminine
διαθήκῃ
covenant
diatheke
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
παραβάσεων
transgressions,,
parabaseon
N-GPF
Noun Genitive Plural Feminine
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
ἐπαγγελίαν
promise
pangelian
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
λάβωσιν
may receive
labosin
V-2AAS-3P
Verb Second Aorist Active Subjunctive third person Plural
οἱ
those
oi
T-NPM
Definite article Nominative Plural Masculine
κεκλημένοι
called,,
keklemenoi
V-RPP-NPM
Verb Perfect Passive Participle Nominative Plural Masculine
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
αἰωνίου
eternal
aionioy
A-GSF
Adjective Genitive Singular Feminine
κληρονομίας.
inheritance..
kleronomias.
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
And because of this, of a covenant new [the] mediator He is, so that, death having taken place, for redemption of the under the first covenant transgressions, the promise may receive those called, of the eternal inheritance.
16
ὅπου
Where
opoy
CONJ
Conjunction
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
διαθήκη,
[there is] a will,,
diatheke,
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
θάνατον
[the] death
thanaton
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἀνάγκη
[it is] necessary
anagke
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
φέρεσθαι
to establish
pheresthai
V-PPN
Verb Present Passive Infinitive
τοῦ
of the [one]
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
διαθεμένου·
having made [it]..
diathemenoy.
V-2AMP-GSM
Verb Second Aorist Middle Participle Genitive Singular Masculine
Where for [there is] a will, [the] death [it is] necessary to establish of the [one] having made [it].
17
διαθήκη
A will
diatheke
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
ἐπὶ
after
epi
PREP
Preposition
νεκροῖς
death
nekrois
A-DPM
Adjective Dative Plural Masculine
βεβαία,
[is] affirmed,,
bebaia,
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
ἐπεὶ
since
epei
CONJ
Conjunction
μήποτε
otherwise
mepote
PRT
Particle
ἰσχύει
it is in force,,
ischyei
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
ὅτε
when
ote
CONJ
Conjunction
ζῇ
is living
ze
V-PAI-3S
Verb Present Active Indicative third person Singular
the [one]
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
διαθέμενος.
having made [it],,
diathemenos.
V-2AMP-NSM
Verb Second Aorist Middle Participle Nominative Singular Masculine
A will for after death [is] affirmed, since otherwise it is in force, when is living the [one] having made [it],
18
ὅθεν
wherefore
othen
CONJ
Conjunction
οὐδὲ
neither
oyde
CONJ-N
Conjunction Nominative
the
e
T-NSF
Definite article Nominative Singular Feminine
πρώτη
first,,
prote
A-NSF
Adjective Nominative Singular Feminine
χωρὶς
apart from
choris
PREP
Preposition
αἵματος
blood
aimatos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
ἐγκεκαίνισται.
has been inaugurated..
egkekainistai.
V-RPI-3S
Verb Perfect Passive Indicative third person Singular
wherefore neither the first, apart from blood has been inaugurated.
19
λαληθείσης
When was being spoken
laletheises
V-APP-GSF
Verb Aorist Passive Participle Genitive Singular Feminine
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
πάσης
every
pases
A-GSF
Adjective Genitive Singular Feminine
ἐντολῆς
commandment,,
entoles
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
κατὰ
according to
kata
PREP
Preposition
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
νόμον
law
nomon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ὑπὸ
under
ypo
PREP
Preposition
Μωϋσέως
Moses
Moyseos
N-GSM-P
Noun Genitive Singular Masculine Person
παντὶ
to all
panti
A-DSM
Adjective Dative Singular Masculine
τῷ
the
to
T-DSM
Definite article Dative Singular Masculine
λαῷ,
people,,
lao,
N-DSM
Noun Dative Singular Masculine
λαβὼν
having taken
labon
V-2AAP-NSM
Verb Second Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
αἷμα
blood
aima
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
τῶν
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
μόσχων
of calves
moschon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
τῶν
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
τράγων
of goats,,
tragon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
μετὰ
with
meta
PREP
Preposition
ὕδατος
water,,
ydatos
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ἐρίου
wool
erioy
N-GSN
Noun Genitive Singular Neuter
κοκκίνου
scarlet,,
kokkinoy
A-GSN
Adjective Genitive Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
ὑσσώπου,
hyssop,,
yssopoy,
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
αὐτό
itself
ayto
P-ASN
Personal Pronoun Accusative Singular Neuter
τε
both
te
CONJ
Conjunction
τὸ
the
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
βιβλίον
book
biblion
N-ASN
Noun Accusative Singular Neuter
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πάντα
all
panta
A-ASM
Adjective Accusative Singular Masculine
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
λαὸν
people
laon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἐρράντισεν
he sprinkled,,
errhantisen
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
When was being spoken for every commandment, according to the law under Moses to all the people, having taken the blood of calves and of goats, with water, and wool scarlet, and hyssop, itself both the book and all the people he sprinkled,
20
λέγων·
saying,,
legon.
V-PAP-NSM
Verb Present Active Participle Nominative Singular Masculine
τοῦτο
This [is]
toyto
D-NSN
Demonstrative pronoun Nominative Singular Neuter
τὸ
the
to
T-NSN
Definite article Nominative Singular Neuter
αἷμα
blood
aima
N-NSN
Noun Nominative Singular Neuter
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
διαθήκης
covenant,,
diathekes
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ἧς
which
es
R-GSF
Relative Pronoun Genitive Singular Feminine
ἐνετείλατο
commanded
eneteilato
V-ADI-3S
Verb Aorist Middle deponent Indicative third person Singular
πρὸς
unto
pros
PREP
Preposition
ὑμᾶς
you
ymas
P-2AP
Personal Pronoun second person Accusative Plural
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
θεός·
God.”.
theos.
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
saying, This [is] the blood of the covenant, which commanded unto you God.”
21
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
τὴν
the
ten
T-ASF
Definite article Accusative Singular Feminine
σκηνὴν
tabernacle
skenen
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
δὲ
then,,
de
CONJ
Conjunction
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
πάντα
all
panta
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
σκεύη
vessels
skeye
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
τῆς
of the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
λειτουργίας
ministry
leitoyrgias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
τῷ
to
T-DSN
Definite article Dative Singular Neuter
αἵματι
with blood
aimati
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
ὁμοίως
likewise
omoios
ADV
Adverb
ἐρράντισεν.
he sprinkled..
errhantisen.
V-AAI-3S
Verb Aorist Active Indicative third person Singular
And the tabernacle then, and all the vessels of the ministry with blood likewise he sprinkled.
22
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
σχεδὸν
almost
schedon
ADV
Adverb
ἐν
with
en
PREP
Preposition
αἵματι
blood
aimati
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
πάντα
all things
panta
A-NPN
Adjective Nominative Plural Neuter
καθαρίζεται
are purified,,
katharizetai
V-PPI-3S
Verb Present Passive Indicative third person Singular
κατὰ
according to
kata
PREP
Preposition
τὸν
the
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
νόμον
law,,
nomon
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
καὶ
and
kai
CONJ
Conjunction
χωρὶς
apart from
choris
PREP
Preposition
αἱματεκχυσίας
blood-shedding,,
aimatekchysias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
οὐ
not
oy
PRT-N
Particle Nominative
γίνεται
there is
ginetai
V-PNI-3S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative third person Singular
ἄφεσις.¶
forgiveness..
aphesis.
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
And almost with blood all things are purified, according to the law, and apart from blood-shedding, not there is forgiveness.
23
Ἀνάγκη
[It was] necessary
Anagke
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
οὖν
then [for]
oyn
CONJ
Conjunction
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
μὲν
indeed
men
PRT
Particle
ὑποδείγματα
representations
ypodeigmata
N-APN
Noun Accusative Plural Neuter
τῶν
of the things
ton
T-GPN
Definite article Genitive Plural Neuter
ἐν
in
en
PREP
Preposition
τοῖς
the
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
οὐρανοῖς
heavens,,
oyranois
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
τούτοις
with these
toytois
D-DPN
Demonstrative pronoun Dative Plural Neuter
καθαρίζεσθαι
to be purified,,
katharizesthai
V-PPN
Verb Present Passive Infinitive
αὐτὰ
themselves
ayta
P-APN
Personal Pronoun Accusative Plural Neuter
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
ἐπουράνια
heavenly things
epoyrania
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
κρείττοσιν
with better
kreittosin
A-DPF-C
Adjective Dative Plural Feminine Comparative
θυσίαις
sacrifices
thysiais
N-DPF
Noun Dative Plural Feminine
παρὰ
than
para
PREP
Preposition
ταύτας.
these..
taytas.
D-APF
Demonstrative pronoun Accusative Plural Feminine
[It was] necessary then [for] the indeed representations of the things in the heavens, with these to be purified, themselves however the heavenly things with better sacrifices than these.
24
οὐ
Not
oy
PRT-N
Particle Nominative
γὰρ
for
gar
CONJ
Conjunction
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
χειροποίητα
made by hands
cheiropoieta
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
εἰσῆλθεν
has entered
eiselthen
V-2AAI-3S
Verb Second Aorist Active Indicative third person Singular
ἅγια
holy places
agia
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
Χριστός,
Christ,,
Christos,
N-NSM-T
Noun Nominative Singular Masculine Title
ἀντίτυπα
copies
antitypa
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
τῶν
of the
ton
T-GPN
Definite article Genitive Plural Neuter
ἀληθινῶν,
true [ones],,
alethinon,
A-GPN
Adjective Genitive Plural Neuter
ἀλλ᾽
but
all
CONJ
Conjunction
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
αὐτὸν
itself
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
τὸν
ton
T-ASM
Definite article Accusative Singular Masculine
οὐρανόν,
heaven,,
oyranon,
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
νῦν
now
nyn
ADV
Adverb
ἐμφανισθῆναι
to appear
emphanisthenai
V-APN
Verb Aorist Passive Infinitive
τῷ
in the
to
T-DSN
Definite article Dative Singular Neuter
προσώπῳ
presence
prosopo
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
τοῦ
toy
T-GSM
Definite article Genitive Singular Masculine
θεοῦ
of God
theoy
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
ὑπὲρ
for
yper
PREP
Preposition
ἡμῶν·
us,,
emon.
P-1GP
Personal Pronoun first person Genitive Plural
Not for into made by hands has entered holy places Christ, copies of the true [ones], but into itself heaven, now to appear in the presence of God for us,
25
οὐδ᾽
nor
oyd
CONJ-N
Conjunction Nominative
ἵνα
that
ina
CONJ
Conjunction
πολλάκις
repeatedly
pollakis
ADV
Adverb
προσφέρῃ
He may offer
prosphere
V-PAS-3S
Verb Present Active Subjunctive third person Singular
ἑαυτόν,
Himself,,
eayton,
F-3ASM
Reflexive pronoun third person Accusative Singular Masculine
ὥσπερ
just as
osper
CONJ
Conjunction
the
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
ἀρχιερεὺς
high priest
archiereys
N-NSM
Noun Nominative Singular Masculine
εἰσέρχεται
enters
eiserchetai
V-PNI-3S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative third person Singular
εἰς
into
eis
PREP
Preposition
τὰ
the
ta
T-APN
Definite article Accusative Plural Neuter
ἅγια
holy places
agia
A-APN
Adjective Accusative Plural Neuter
κατ᾽
every
kat
PREP
Preposition
ἐνιαυτὸν
year
eniayton
N-ASM
Noun Accusative Singular Masculine
ἐν
with
en
PREP
Preposition
αἵματι
[the] blood
aimati
N-DSN
Noun Dative Singular Neuter
ἀλλοτρίῳ·
of another..
allotrio.
A-DSN
Adjective Dative Singular Neuter
nor that repeatedly He may offer Himself, just as the high priest enters into the holy places every year with [the] blood of another.
26
ἐπεὶ
Otherwise
epei
CONJ
Conjunction
ἔδει
it was necessary for
edei
V-IAI-3S
Verb imperfect Active Indicative third person Singular
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
πολλάκις
repeatedly
pollakis
ADV
Adverb
παθεῖν
to have suffered
pathein
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
ἀπὸ
from
apo
PREP
Preposition
καταβολῆς
[the] foundation
kataboles
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
κόσμου,
of [the] world..
kosmoy,
N-GSM
Noun Genitive Singular Masculine
νυνὶ
Now
nyni
ADV
Adverb
δὲ
however
de
CONJ
Conjunction
ἅπαξ
once
apax
ADV
Adverb
ἐπὶ
in
epi
PREP
Preposition
συντελείᾳ
[the] consummation
synteleia
N-DSF
Noun Dative Singular Feminine
τῶν
of the
ton
T-GPM
Definite article Genitive Plural Masculine
αἰώνων
ages,,
aionon
N-GPM
Noun Genitive Plural Masculine
εἰς
for
eis
PREP
Preposition
ἀθέτησιν
[the] putting away
athetesin
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
τῆς
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
ἁμαρτίας
of sin,,
amartias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
διὰ
by
dia
PREP
Preposition
τῆς
the
tes
T-GSF
Definite article Genitive Singular Feminine
θυσίας
sacrifice
thysias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
αὐτοῦ
of Himself
aytoy
P-GSM
Personal Pronoun Genitive Singular Masculine
πεφανέρωται.
He has been revealed..
pephanerotai.
V-RPI-3S
Verb Perfect Passive Indicative third person Singular
Otherwise it was necessary for Him repeatedly to have suffered from [the] foundation of [the] world. now however once in [the] consummation of the ages, for [the] putting away of sin, by the sacrifice of Himself He has been revealed.
27
καὶ
And
kai
CONJ
Conjunction
καθ᾽
in
kath
PREP
Preposition
ὅσον
as much as
oson
K-ASN
Correlative Pronoun Accusative Singular Neuter
ἀπόκειται
it is apportioned
apokeitai
V-PNI-3S
Verb Present Middle or passive deponent Indicative third person Singular
τοῖς
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
ἀνθρώποις
to men
anthropois
N-DPM
Noun Dative Plural Masculine
ἅπαξ
once
apax
ADV
Adverb
ἀποθανεῖν
to die,,
apothanein
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
μετὰ
after
meta
PREP
Preposition
δὲ
then
de
CONJ
Conjunction
τοῦτο
this
toyto
D-ASN
Demonstrative pronoun Accusative Singular Neuter
κρίσις,
[to face] judgment,,
krisis,
N-NSF
Noun Nominative Singular Feminine
And in as much as it is apportioned to men once to die, after then this [to face] judgment,
28
οὕτως
so
oytos
ADV
Adverb
καὶ
also
kai
CONJ
Conjunction
o
T-NSM
Definite article Nominative Singular Masculine
Χριστὸς
Christ,,
Christos
N-NSM-T
Noun Nominative Singular Masculine Title
ἅπαξ
once
apax
ADV
Adverb
προσενεχθεὶς
having been offered
prosenechtheis
V-2APP-NSM
Verb Second Aorist Passive Participle Nominative Singular Masculine
εἰς
in order
eis
PREP
Preposition
τὸ
to
T-ASN
Definite article Accusative Singular Neuter
πολλῶν
of many
pollon
A-GPM
Adjective Genitive Plural Masculine
ἀνενεγκεῖν
to bear
anenegkein
V-2AAN
Verb Second Aorist Active Infinitive
ἁμαρτίας
[the] sins,,
amartias
N-APF
Noun Accusative Plural Feminine
ἐκ
for
ek
PREP
Preposition
δευτέρου
a second time,,
deyteroy
A-GSM
Adjective Genitive Singular Masculine
χωρὶς
apart from
choris
PREP
Preposition
ἁμαρτίας
sin,,
amartias
N-GSF
Noun Genitive Singular Feminine
ὀφθήσεται
will appear
ophthesetai
V-FPI-3S
Verb Future Passive Indicative third person Singular
τοῖς
to those
tois
T-DPM
Definite article Dative Plural Masculine
αὐτὸν
Him
ayton
P-ASM
Personal Pronoun Accusative Singular Masculine
ἀπεκδεχομένοις
awaiting
apekdechomenois
V-PNP-DPM
Verb Present Middle or passive deponent Participle Dative Plural Masculine
εἰς
for
eis
PREP
Preposition
σωτηρίαν.¶
salvation..
soterian.
N-ASF
Noun Accusative Singular Feminine
so also Christ, once having been offered in order of many to bear [the] sins, for a second time, apart from sin, will appear to those Him awaiting for salvation.