James 4:7

Submit yourselves therefore to God [voluntarily and immediately place yourselves under His command] – resist (take a firm stand against) the devil [the one who throws accusations back and forth, reviles, and slanders],
and he will flee [away] from you. [1 Pet. 5:9]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ὑποτάγητε   οὖν   τῷ   θεῷ.   ἀντίστητε   δὲ   τῷ   διαβόλῳ   καὶ   φεύξεται   ἀφ᾽   ὑμῶν,  

Textus Receptus (TR)

ὑποτάγητε   οὖν   τῷ   θεῷ.   ἀντίστητε   δὲ   τῷ   διαβόλῳ   καὶ   φεύξεται   ἀφ᾽   ὑμῶν,  

Manuscript comments

TR has 11 Words, NA has 12 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G5293
ὑποτάγητε (ypotagete)
do be subjected
VERB Verb
2nd aorist pass. imp. second aorist passive imperative
pl. second person plural
V-2APM-2P
G3767
οὖν (oyn)
therefore
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τῷ (to)
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G2316
θεῷ. (theo.)
to God.
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G0436
ἀντίστητε (antistete)
do resist
VERB Verb
2nd aorist active imp. second aorist active imperative
pl. second person plural
V-2AAM-2P
G1161
δὲ (de)
however
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τῷ (to)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G1228
διαβόλῳ (diabolo)
devil,
Adjective Adjective
dative sing. dative singular masculine
A-DSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G5343
φεύξεται (pheyxetai)
he will flee
VERB Verb
fut. deponent ind. future middle-deponent indicative
sing. third person singular
V-FDI-3S
G0575
ἀφ᾽ (aph)
from
Preposition Preposition
PREP
G4771
ὑμῶν, (ymon,)
you.
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. second person genitive plural
P-2GP

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)