Joshua 16 – InterlinearBETA


1
וַיֵּצֵא
seq to come out
va'jetze
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הַגּוֹרָל
the lot
ha'gvóral
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לִבְנֵי
to son
li'venei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יוֹסֵף
Joseph
jvósef
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מִיַּרְדֵּן
from Jordan
mi'jareden
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
יְרִיחוֹ
Jericho
jerichvó
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לְמֵי
to water
le'mei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יְרִיחוֹ
Jericho
jerichvó
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מִזְרָחָה
east to
mizeracha'h
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
הַמִּדְבָּר
the wilderness
ha'midebar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עֹלֶה
to ascend
óle
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
מִירִיחוֹ
from Jericho
mi'jrichvó
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בָּהָר
in mountain
ba'har
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בֵּית
Beth-el link
beit-
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
אֵל
Beth-el verseEnd
el
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to come out the lot to son Joseph from Jordan Jericho to water Jericho east to the wilderness to ascend from Jericho in mountain Beth-el link Beth-el verseEnd
2
וְיָצָא
seq to come out
ve'jatza
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
מִבֵּית
from Beth-el link
mi'beit-
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
אֵל
Beth-el
el
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לוּזָה
Luz to
loza'h
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
וְעָבַר
seq to pass
ve'avar
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
גְּבוּל
border
gevol
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאַרְכִּי
the Archite
ha'areki
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
עֲטָרוֹת
Ataroth verseEnd
atarvót
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to come out from Beth-el link Beth-el Luz to seq to pass to(wards) link border the Archite Ataroth verseEnd
3
וְיָרַד
seq to go down link
ve'jarad-
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
-
יָמָּה
sea to
jama'h
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
גְּבוּל
border
gevol
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַיַּפְלֵטִי
the Japhletite
ha'jafeleti
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
עַד
till
ad
R
Preposition
גְּבוּל
border
gevol
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בֵּית
Beth-horon link
beit-
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
חוֹרֹן
Beth-horon
chvórón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
תַּחְתּוֹן
lower
tachetvón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְעַד
and till link
ve'ad-
C
Conjunction
R
Preposition
-
גָּזֶר
Gezer
gazer
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְהָיוּ
seq to be
ve'hajo
c
Conjunction
Vqq3cp
Verb Qal Third Person Plural
תֹצְאֹתוֹ
outgoing his
tótzeót'vó
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יָמָּה
sea to verseEnd
jama'h
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
-
seq to go down link sea to to(wards) link border the Japhletite till border Beth-horon link Beth-horon lower and till link Gezer seq to be outgoing his sea to verseEnd
4
וַיִּנְחֲלוּ
seq to inherit
va'jinechalo
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
יוֹסֵף
Joseph
jvósef
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מְנַשֶּׁה
Manasseh
menashe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְאֶפְרָיִם
and Ephraim verseEnd
ve'eferajim
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
seq to inherit son link Joseph Manasseh and Ephraim verseEnd
5
וַיְהִי
seq to be
va'jehi
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
גְּבוּל
border
gevol
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְּנֵי
son link
benei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
אֶפְרַיִם
Ephraim
eferajim
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לְמִשְׁפְּחֹתָם
to family their
le'mishepechóta'm
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וַיְהִי
seq to be
va'jehi
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
גְּבוּל
border
gevol
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
נַחֲלָתָם
inheritance their
nachalata'm
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
מִזְרָחָה
east to
mizeracha'h
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
עַטְרוֹת
Atroth-addar
atervót
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אַדָּר
Atroth-addar
adar
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
בֵּית
Beth-horon
beit
Npl
Noun Proper Name (person/place)
חוֹרֹן
Beth-horon
chvórón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עֶלְיוֹן
high verseEnd
elejvón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to be border son link Ephraim to family their seq to be border inheritance their east to Atroth-addar Atroth-addar till link Beth-horon Beth-horon high verseEnd
6
וְיָצָא
seq to come out
ve'jatza
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
הַגְּבוּל
the border
ha'gevol
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַיָּמָּה
the sea to
ha'jama'h
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
הַמִּכְמְתָת
the Michmethath
ha'mikhemetat
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מִצָּפוֹן
from north
mi'tzafvón
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְנָסַב
seq to turn
ve'nasav
c
Conjunction
VNq3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
הַגְּבוּל
the border
ha'gevol
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִזְרָחָה
east to
mizeracha'h
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
תַּאֲנַת
Taanath-shiloh
taanat
Npl
Noun Proper Name (person/place)
שִׁלֹה
Taanath-shiloh
shilóh
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְעָבַר
seq to pass
ve'avar
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
אוֹתוֹ
obj. him
vót'vó
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מִמִּזְרַח
from east
mi'mizerach
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יָנוֹחָה
Janoah verseEnd
janvóchah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to come out the border the sea to the Michmethath from north seq to turn the border east to Taanath-shiloh Taanath-shiloh seq to pass obj. him from east Janoah verseEnd
7
וְיָרַד
seq to go down
ve'jarad
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
מִיָּנוֹחָה
from Janoah
mi'janvóchah
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עֲטָרוֹת
Ataroth
atarvót
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְנַעֲרָתָה
and Naarah to
ve'naarata'h
C
Conjunction
Npl
Noun Proper Name (person/place)
Sd
Suffix
וּפָגַע
seq to fall on
o'faga
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
בִּירִיחוֹ
in Jericho
bi'jrichvó
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְיָצָא
seq to come out
ve'jatza
c
Conjunction
Vqq3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
הַיַּרְדֵּן
the Jordan verseEnd
ha'jareden
Td
Particle (Definite Article)
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
seq to go down from Janoah Ataroth and Naarah to seq to fall on in Jericho seq to come out the Jordan verseEnd
8
מִתַּפּוּחַ
from Tappuah
mi'tapocha
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
יֵלֵךְ
to go
jelekhe
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
הַגְּבוּל
the border
ha'gevol
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יָמָּה
sea to
jama'h
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
נַחַל
torrent
nachal
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
קָנָה
Kanah
qanah
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְהָיוּ
seq to be
ve'hajo
c
Conjunction
Vqq3cp
Verb Qal Third Person Plural
תֹצְאֹתָיו
outgoing his
tótzeótaj'v
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
הַיָּמָּה
the sea to
ha'jama'h
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
זֹאת
this
zót
Tm
נַחֲלַת
inheritance
nachalat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
מַטֵּה
tribe
mate
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
אֶפְרַיִם
Ephraim
eferajim
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לְמִשְׁפְּחֹתָם
to family their verseEnd
le'mishepechóta'm
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
from Tappuah to go the border sea to torrent Kanah seq to be outgoing his the sea to this inheritance tribe son link Ephraim to family their verseEnd
9
וְהֶעָרִים
and the city
ve'he'arim
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הַמִּבְדָּלוֹת
the separate place
ha'mivedalvót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
לִבְנֵי
to son
li'venei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֶפְרַיִם
Ephraim
eferajim
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בְּתוֹךְ
in midst
be'tvókhe
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
נַחֲלַת
inheritance
nachalat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
בְּנֵי
son link
benei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
מְנַשֶּׁה
Manasseh
menashe
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הֶעָרִים
the city
he'arim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְחַצְרֵיהֶן
and village their verseEnd
ve'chatzerei'hen
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3fp
Suffix Pronominal Third Person Feminine Plural
-
and the city the separate place to son Ephraim in midst inheritance son link Manasseh all link the city and village their verseEnd
10
וְלֹא
and not
ve'ló
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
הוֹרִישׁוּ
to possess
hvórishvo
Vhp3cp
Verb Hiphil Qatal Third Person Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַכְּנַעֲנִי
the Canaanite
ha'kenaani
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
הַיּוֹשֵׁב
the to dwell
ha'jvóshev
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
בְּגָזֶר
in Gezer
be'gazer
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַיֵּשֶׁב
seq to dwell
va'jeshev
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
הַכְּנַעֲנִי
the Canaanite
ha'kenaani
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
בְּקֶרֶב
in entrails
be'qerev
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֶפְרַיִם
Ephraim
eferajim
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
הַיּוֹם
the day
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
וַיְהִי
seq to be
va'jehi
c
Conjunction
Vqw3ms
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
לְמַס
to taskworker link
le'mas-
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
עֹבֵד
to serve verseEnd para
óved'f
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
-
-
and not to possess obj. link the Canaanite the to dwell in Gezer seq to dwell the Canaanite in entrails Ephraim till link the day the this seq to be to taskworker link to serve verseEnd para