Joshua 17:5

And ten portions fell to Manasseh beside the land of Gilead and Bashan, which is on the other side of the Jordan,

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיִּפְּלוּ   חַבְלֵי   מְנַשֶּׁה   עֲשָׂרָה   לְבַד   מֵאֶרֶץ   הַגִּלְעָד   וְהַבָּשָׁן   אֲשֶׁר   מֵעֵבֶר   לַיַּרְדֵּן  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἔπεσεν ὁ σχοινισμὸς αὐτῶν ἀπὸ Ανασσα καὶ πεδίον Λαβεκ ἐκ τῆς Γαλααδ ἥ ἐστιν πέραν τοῦ Ιορδάνου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H5307
וַ (va)
יִּפְּל֥וּ (jipelo)
seq
to fall
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H2256a
H9014
חַבְלֵֽי (chavelei-)
־
cord
link
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H4519
מְנַשֶּׁ֖ה (menashe)
Manasseh
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H6235
עֲשָׂרָ֑ה (asarah)
ten
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H9005
H0905
לְ (le)
בַ֞ד (vad)
to
alone
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H9006
H0776
מֵ (me)
אֶ֤רֶץ (eretz)
from
land
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H9009
H1568
הַ (ha)
גִּלְעָד֙ (gilead)
the
Gilead
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
Name/Place name/place

Td
Npl
H9002
H9009
H1316
וְ (ve)
הַ (ha)
בָּשָׁ֔ן (bashan)
and
the
Bashan
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
Name/Place name/place

C
Td
Npl
H0834a
אֲשֶׁ֖ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H9006
H5676
מֵ (me)
עֵ֥בֶר (ever)
from
beyond
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H9005
H3383
H9016
לַ (la)
יַּרְדֵּֽן (jareden)
׃
to
Jordan
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

Rd
Npl

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)