Joshua 18:1

[This is the chiastic center of chapters 13-24.]
And the whole assembly of the sons of Israel gathered together at Shiloh and set up the tent of meeting there, and the land was subdued before them.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיִּקָּהֲלוּ   כָּל   עֲדַת   בְּנֵי   יִשְׂרָאֵל   שִׁלֹה   וַיַּשְׁכִּינוּ   שָׁם   אֶת   אֹהֶל   מוֹעֵד   וְהָאָרֶץ   נִכְבְּשָׁה   לִפְנֵיהֶם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐξεκκλησιάσθη πᾶσα συναγωγὴ υἱῶν Ισραηλ εἰς Σηλω καὶ ἔπηξαν ἐκεῖ τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου καὶ ἡ γῆ ἐκρατήθη ὑπ᾽ αὐτῶν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H6950
וַ (va)
יִּקָּ֨הֲל֜וּ (jiqahalo)
seq
to gather
Conj. Conjunktion

Verb Verb
niphal wayyiqtol 3p pl. niphal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
VNw3mp
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H5712
עֲדַ֤ת (adat)
congregation
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H1121a
H9014
בְּנֵֽי (benei-)
־
son
link
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3478
יִשְׂרָאֵל֙ (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H7887
שִׁלֹ֔ה (shilóh)
Shiloh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9001
H7931
וַ (va)
יַּשְׁכִּ֥ינוּ (jashekino)
seq
to dwell
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p pl. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vhw3mp
H8033
שָׁ֖ם (sham)
there
Adv. Adverb

D
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H0168
אֹ֣הֶל (óhel)
tent
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H4150
מוֹעֵ֑ד (mvóed)
meeting
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H9009
H0776
וְ (ve)
הָ (ha)
אָ֥רֶץ (aretz)
and
the
land
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Td
Ncbsa
H3533
נִכְבְּשָׁ֖ה (nikhebeshah)
to subdue
Verb Verb
niphal qatal 3p sing. niphal qatal third person feminine singular

VNp3fs
H9005
H6440
H9028
H9016
לִ (li)
פְנֵי (fenei)
הֶֽם (hem)
׃
to
face
their
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

R
Ncmpc
Sp3mp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)