First letter of John 2:17

The world is passing away (perishing; ceasing, disappearing) and (also, likewise) its desires (strong passion) [for what is evil], but whoever does the will of God [and continues to carry out God's desire and longing with its specific purposes] remains forever [literally: persists into the age – i.e., until eternity comes].
[It is important to emphasize that John does not condemn the world and its resources – in his gospel, he himself describes the Father's love for the world (Gr. kosmos), see John 3:16. Everything that God has created is good, see Gen. 1:4, 10, 12, 18, 21, 25, 31; John 1:1–18. Kosmos can refer to several things, which John also clarifies here by describing what drives ungodly people on earth in their worldly affairs. The lust of the flesh and the lust of the eyes include everything that can become a desire. Hunger, sexual desire, creativity, etc. are all good motivators within the limitations God has set, but they can also be abused. The problem is fallen human nature, which follows evil instead of good – and worships the created instead of the Creator, see Rom. 1:20. The three points – the desires of sinful nature, the lust of the eyes, and boastful speech – cover the sins that in a special way corrupt the good in God's creation. Jesus was also tempted in these three areas, see Luke 4:1–13. Even the first temptation mentioned in the Bible follows this pattern. The fruit satisfied a hunger that did not want to submit to God, see Gen. 3:6.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

καὶ   ὁ   κόσμος   παράγεται   καὶ   ἡ   ἐπιθυμία   αὐτοῦ·   ὁ   δὲ   ποιῶν   τὸ   θέλημα   τοῦ   θεοῦ   μένει   εἰς   τὸν   αἰῶνα.¶  

Manuscript comments

The greek text has 19 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2889
κόσμος (kosmos)
world
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3855
παράγεται (paragetai)
is passing away,
VERB Verb
pres. pass. ind. present passive indicative
sing. third person singular
V-PPI-3S
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(e)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G1939
ἐπιθυμία (epithymia)
desire
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G0846
αὐτοῦ· (aytoy.)
of it;
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G3588
(o)
the [one]
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G1161
δὲ (de)
however
Conj. Conjunktion
CONJ
G4160
ποιῶν (poion)
doing
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G2307
θέλημα (thelema)
will
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2316
θεοῦ (theoy)
of God
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G3306
μένει (menei)
abides
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G1519
εἰς (eis)
to
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G0165
αἰῶνα.¶ (aiona.)
age.
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)