First letter of John 3:8

[A child resembles its parents. Just as God's children practice righteousness, see 1 John 3:7; 2:29, the devil's children practice sin. Verses 8-10 repeat and expand on the same three points presented in verses 4-7. The first point is about sin and its origin. The expression "practices sin" recurs in verses 4 and 8. The second point concerns Jesus "appearing" to take away sin, see verse 5, and to destroy the devil's works, see verse 8. Finally, the conclusion is that it is obvious who are God's children and who are the devil's children, see verses 6-7 and 9-10. This and the previous paragraph combine several different literary styles, such as chiasmus, parallelism, etc., which are difficult to illustrate in a translation.]
Anyone who practices sin (lives habitually in sin)
is from the devil [gets his character from the evil one],
for the devil has sinned [habitually broken God's orders – missed the mark] from the beginning.
The reason why the Son of God was revealed (made visible) was so that he could dissolve (annul, remove, free those who are bound by) the devil's actions (deeds).

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ὁ   ποιῶν   τὴν   ἁμαρτίαν   ἐκ   τοῦ   διαβόλου   ἐστίν,   ὅτι   ἀπ᾽   ἀρχῆς   ὁ   διάβολος   ἁμαρτάνει.   εἰς   τοῦτο   ἐφανερώθη   ὁ   υἱὸς   τοῦ   θεοῦ   ἵνα   λύσῃ   τὰ   ἔργα   τοῦ   διαβόλου.  

Manuscript comments

The greek text has 27 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
(o)
The [one]
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G4160
ποιῶν (poion)
practicing
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G3588
τὴν (ten)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G0266
ἁμαρτίαν (amartian)
sin,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G1537
ἐκ (ek)
of
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G1228
διαβόλου (diaboloy)
devil
Adjective Adjective
gen. sing. genitive singular masculine
A-GSM
G1510
ἐστίν, (estin,)
is,
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G3754
ὅτι (oti)
because
Conj. Conjunktion
CONJ
G0575
ἀπ᾽ (ap)
from
Preposition Preposition
PREP
G0746
ἀρχῆς (arches)
[the] beginning
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G1228
διάβολος (diabolos)
devil
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G0264
ἁμαρτάνει. (amartanei.)
has been sinning.
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G1519
εἰς (eis)
For
Preposition Preposition
PREP
G3778
τοῦτο (toyto)
this [reason]
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
D-ASN
G5319
ἐφανερώθη (ephanerothe)
was revealed
VERB Verb
aorist pass. ind. aorist passive indicative
sing. third person singular
V-API-3S
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G5207
υἱὸς (yios)
Son
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2316
θεοῦ (theoy)
of God,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G2443
ἵνα (ina)
so that
Conj. Conjunktion
CONJ
G3089
λύσῃ (lyse)
He may destroy
VERB Verb
aorist active subj. aorist active subjunctive
sing. third person singular
V-AAS-3S
G3588
τὰ (ta)
the
Definite article Definite article
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
T-APN
G2041
ἔργα (erga)
works
Noun Noun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
N-APN
G3588
τοῦ (toy)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G1228
διαβόλου. (diaboloy.)
devil.
Adjective Adjective
gen. sing. genitive singular masculine
A-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)