First letter of John 4:6

We are from [belong to] God.
Whoever knows (has a close personal relationship with) God
listens to us.
Whoever is not from God,
does not listen to us. So we can [thus] recognize (distinguish between) the Spirit of truth and the spirit of error (the spirit that misleads and leads astray). [Verses 2-6 are framed by this phrase.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ἡμεῖς   ἐκ   τοῦ   θεοῦ   ἐσμεν·   ὁ   γινώσκων   τὸν   θεὸν   ἀκούει   ἡμῶν·   ὃς   οὐκ   ἔστιν   ἐκ   τοῦ   θεοῦ   οὐκ   ἀκούει   ἡμῶν.   ἐκ   τούτου   γινώσκομεν   τὸ   πνεῦμα   τῆς   ἀληθείας   καὶ   τὸ   πνεῦμα   τῆς   πλάνης.¶  

Manuscript comments

The greek text has 32 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1473
ἡμεῖς (emeis)
We
Personal Pron. Personal Pronoun
nom. pl. first person Nominative plural
P-1NP
G1537
ἐκ (ek)
of
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2316
θεοῦ (theoy)
God
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G1510
ἐσμεν· (esmen.)
are.
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. first person plural
V-PAI-1P
G3588
(o)
The [one]
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G1097
γινώσκων (ginoskon)
knowing
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G3588
τὸν (ton)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G2316
θεὸν (theon)
God
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G0191
ἀκούει (akoyei)
listens to
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G1473
ἡμῶν· (emon.)
us.
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. first person genitive plural
P-1GP
G3739
ὃς (os)
He who
Relative pron. Relative pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
R-NSM
G3756
οὐκ (oyk)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G1510
ἔστιν (estin)
is
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G1537
ἐκ (ek)
from
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2316
θεοῦ (theoy)
God,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G3756
οὐκ (oyk)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G0191
ἀκούει (akoyei)
listens to
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G1473
ἡμῶν. (emon.)
us.
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. first person genitive plural
P-1GP
G1537
ἐκ (ek)
By
Preposition Preposition
PREP
G3778
τούτου (toytoy)
this
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
D-GSN
G1097
γινώσκομεν (ginoskomen)
we know
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. first person plural
V-PAI-1P
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G4151
πνεῦμα (pneyma)
Spirit
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G3588
τῆς (tes)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G0225
ἀληθείας (aletheias)
of truth
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G4151
πνεῦμα (pneyma)
spirit
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G3588
τῆς (tes)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G4106
πλάνης.¶ (planes.)
of falsehood.
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)