First letter of John 5:10


Whoever believes in the Son of God
has this testimony within himself.
Whoever does not believe in God
has made him a liar,
because he has not believed in the testimony
that God has given about his Son.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

ὁ   πιστεύων   εἰς   τὸν   υἱὸν   τοῦ   θεοῦ   ἔχει   τὴν   μαρτυρίαν   ἐν   ἑαυτῷ·   ὁ   μὴ   πιστεύων   τῷ   θεῷ   ψεύστην   πεποίηκεν   αὐτόν,   ὅτι   οὐ   πεπίστευκεν   εἰς   τὴν   μαρτυρίαν   ἣν   μεμαρτύρηκεν   ὁ   θεὸς   περὶ   τοῦ   υἱοῦ   αὐτοῦ.  

Manuscript comments

The greek text has 34 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
(o)
The [one]
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G4100
πιστεύων (pisteyon)
believing
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G1519
εἰς (eis)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G5207
υἱὸν (yion)
Son
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2316
θεοῦ (theoy)
of God
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G2192
ἔχει (echei)
has
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G3141
μαρτυρίαν (martyrian)
testimony
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G1438
ἑαυτῷ· (eayto.)
himself
Reflexive pron. Reflexive pronoun
dative sing. third person dative singular masculine
F-3DSM
G3588
(o)
The [one]
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G3361
μὴ (me)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G4100
πιστεύων (pisteyon)
believing
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G3588
τῷ (to)
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G2316
θεῷ (theo)
in God,
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G5583
ψεύστην (pseysten)
a liar
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G4160
πεποίηκεν (pepoieken)
has made
VERB Verb
perf. active ind. perfect active indicative
sing. third person singular
V-RAI-3S
G0846
αὐτόν, (ayton,)
Him,
Personal Pron. Personal Pronoun
acc. sing. accusative singular masculine
P-ASM
G3754
ὅτι (oti)
because
Conj. Conjunktion
CONJ
G3756
οὐ (oy)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G4100
πεπίστευκεν (pepisteyken)
he has believed
VERB Verb
perf. active ind. perfect active indicative
sing. third person singular
V-RAI-3S
G1519
εἰς (eis)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G3141
μαρτυρίαν (martyrian)
testimony
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3739
ἣν (en)
that
Relative pron. Relative pronoun
acc. sing. accusative singular feminine
R-ASF
G3140
μεμαρτύρηκεν (memartyreken)
has testified
VERB Verb
perf. active ind. perfect active indicative
sing. third person singular
V-RAI-3S
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2316
θεὸς (theos)
God
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G4012
περὶ (peri)
concerning
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G5207
υἱοῦ (yioy)
Son
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G0846
αὐτοῦ. (aytoy.)
Him.
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)