Revelation 1:16

In his right hand
he held seven stars.
[The seven stars are explained in verse 20 as the messengers of the church, Gk. aggelos. This could be an angel conveying a heavenly message, or a human being conveying the word of God. Since each letter is addressed to "the messenger of the church" in the physical churches, it is likely that the stars symbolize the leaders of the church. In the Old Testament, in Joseph's dream, the eleven stars refer to the eleven patriarchs, see Gen. 37:9–10.] From his mouth
came a sharp double-edged sword.
His face
was like the sun shining in all its power.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

καὶ   ἔχων   ἐν   τῇ   δεξιᾷ   χειρὶ   αὐτοῦ   ἀστέρας   ἑπτὰ   καὶ   ἐκ   τοῦ   στόματος   αὐτοῦ   ῥομφαία   δίστομος   ὀξεῖα   ἐκπορευομένη   καὶ   ἡ   ὄψις   αὐτοῦ   ὡς   ὁ   ἥλιος   φαίνει   ἐν   τῇ   δυνάμει   αὐτοῦ.¶  

Manuscript comments

The greek text has 30 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2192
ἔχων (echon)
He is holding
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῇ (te)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G1188
δεξιᾷ (dexia)
right
Adjective Adjective
dative sing. dative singular feminine
A-DSF
G5495
χειρὶ (cheiri)
hand
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of Him
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G0792
ἀστέρας (asteras)
stars
Noun Noun
acc. pl. accusative plural masculine
N-APM
G2033
ἑπτὰ (epta)
seven,
Adjective Adjective
acc. pl. accusative plural masculine
Numerical Numerical
A-APM-NUI
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1537
ἐκ (ek)
out of
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
T-GSN
G4750
στόματος (stomatos)
mouth
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of Him
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G4501
ῥομφαία (rhomphaia)
a sword
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G1366
δίστομος (distomos)
two-edged
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular feminine
A-NSF
G3691
ὀξεῖα (oxeia)
sharp
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular feminine
A-NSF
G1607
ἐκπορευομένη (ekporeyomene)
is going forth;
VERB Verb
pres. middle dep. part. present middle or passive deponent Participle
nom. sing. Nominative singular feminine
V-PNP-NSF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(e)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G3799
ὄψις (opsis)
face
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of Him
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G5613
ὡς (os)
[is] like
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2246
ἥλιος (elios)
sun
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G5316
φαίνει (phainei)
shining
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῇ (te)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G1411
δυνάμει (dynamei)
full strength
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G0846
αὐτοῦ.¶ (aytoy.)
of it.
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)