Revelation 10:2

In his [left] hand he held a small scroll that was open.
[John constructs a new Greek word biblaridion, "small scroll." The word is used only here and in verses 9-10. Perhaps to distinguish this scroll from the sealed scroll, Gk. biblion, which the Lamb took from God's right hand, see Rev 5:7. The sealed scroll in chapters 4-5 depicted the entire future history. Here it may be a scroll symbolizing the final phase, as indicated by its placement between the sixth and seventh trumpets. The angel holds the scroll in his left hand because he later lifts his right hand toward heaven, see verse 5. The scroll seems to contain the written order for the mission the angel is about to complete on earth. The fact that it is opened describes that the time for God's final judgment has come, see verse 6. The book is small in relation to the mighty angel's hand, but even for John it was not so large that he could not later "eat" it.]
The angel set his right foot on the sea
and his left foot on the earth [describing the enormous size of the angel, but also his authority over the whole earth]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

καὶ   ἔχων   ἐν   τῇ   χειρὶ   αὐτοῦ   βιβλαρίδιον   ἠνεῳγμένον   καὶ   ἔθηκεν   τὸν   πόδα   αὐτοῦ   τὸν   δεξιὸν   ἐπὶ   τῆς   θαλάσσης,   τὸν   δὲ   εὐώνυμον   ἐπὶ   τῆς   γῆς,  

Textus Receptus (TR)

καὶ   ἔχων   ἐν   τῇ   χειρὶ   αὐτοῦ   βιβλαρίδιον   ἠνεῳγμένον   καὶ   ἔθηκεν   τὸν   πόδα   αὐτοῦ   τὸν   δεξιὸν   ἐπὶ   τῆς   θαλάσσης,   τὸν   δὲ   εὐώνυμον   ἐπὶ   τῆς   γῆς,  

Manuscript comments

TR has 19 Words, NA has 24 (+5).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2192
ἔχων (echon)
having
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῇ (te)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular feminine
T-DSF
G5495
χειρὶ (cheiri)
hand
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of him
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G0974
βιβλαρίδιον (biblaridion)
a little scroll
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G0455
ἠνεῳγμένον (eneogmenon)
opened.
VERB Verb
perf. pass. part. perfect passive Participle
accusative sing. Neutral accusative singular Neutral
V-RPP-ASN
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G5087
ἔθηκεν (etheken)
he placed
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G4228
πόδα (poda)
foot
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of him
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G3588
τὸν (ton)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G1188
δεξιὸν (dexion)
right
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular masculine
A-ASM
G1909
ἐπὶ (epi)
upon
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῆς (tes)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G2281
θαλάσσης, (thalasses,)
sea,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G1161
δὲ (de)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2176
εὐώνυμον (eyonymon)
left
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular masculine
A-ASM
G1909
ἐπὶ (epi)
upon
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῆς (tes)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G1093
γῆς, (ges,)
earth.
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)