Revelation 13:11

[The unholy trinity is now complete. In Rev 16:3, the following are explicitly mentioned:
The dragon, who is Satan, see Rev 12:9. The beast from the sea – a political system and its leaders. The beast from the earth – the false prophet. The dragon probably remains by the sea and summons another beast, but this time from the earth, see Rev 12:18. This may be an allusion to the Jewish legends about a sea monster (Leviathan) and a land monster (Behemoth), see Job 7:12; 40:10. In the false trinity, Satan acts as the father, the first beast as the son, and the false prophet as the spirit.
The first beast symbolizes kingdoms and rulers who reign with military power, see verses 4 and 7. The second beast has to do with economic influence, see verse 17. Both of these beasts derive their power from the dragon. Throughout history, believers have been tempted to compromise and abandon their faith in God by placing their trust in worldly kingdoms, kings, and systems for protection and economic prosperity.]

I saw another beast coming up out of the earth. It had two horns like a lamb, but it spoke like a dragon.
[Outwardly, this creature resembled a lamb, but its speech revealed its true master – the dragon, who is Satan. In the Sermon on the Mount, Jesus had just warned against false prophets who come dressed as lambs, with pious outward expressions, but inside they are ravenous wolves hungry to plunder and destroy, see Matt. 7:15. This beast speaks for the dragon and is his prophet. John becomes so eager that he begins to recount in the present tense everything that the new land monster does.]

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

Καὶ   εἶδον   ἄλλο   θηρίον   ἀναβαῖνον   ἐκ   τῆς   γῆς,   καὶ   εἶχεν   κέρατα   δύο   ὅμοια   ἀρνίῳ   καὶ   ἐλάλει   ὡς   δράκων.  

Manuscript comments

The greek text has 18 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
Καὶ (Kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G1492
εἶδον (eidon)
I saw
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. first person singular
V-2AAI-1S
G0243
ἄλλο (allo)
another
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G2342
θηρίον (therion)
beast
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G0305
ἀναβαῖνον (anabainon)
rising
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
accusative sing. Neutral accusative singular Neutral
V-PAP-ASN
G1537
ἐκ (ek)
out of
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῆς (tes)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G1093
γῆς, (ges,)
earth,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2192
εἶχεν (eichen)
it had
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G2768
κέρατα (kerata)
horns
Noun Noun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
N-APN
G1417
δύο (dyo)
two
Adjective Adjective
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
Numerical Numerical
A-APN-NUI
G3664
ὅμοια (omoia)
like
Adjective Adjective
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
A-NPN
G0721
ἀρνίῳ (arnio)
as a lamb,
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2980
ἐλάλει (elalei)
it was speaking
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G5613
ὡς (os)
like
Conj. Conjunktion
CONJ
G1404
δράκων. (drakon.)
a dragon.
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)