1
ἀναβαῖνον,
rising,,
anabainon,
διαδήματα
royal crowns,,
diademata
βλασφημίας.
of blasphemy..
blasphemias.
And I saw out of the sea a beast rising, having horns ten, and heads seven, and on the horns of it, ten royal crowns, and upon the heads of it, names of blasphemy.
2
παρδάλει
as a leopard,,
pardalei
λέοντος.
of a lion..
leontos.
ἐξουσίαν
authority
exoysian
And the beast that I saw was like as a leopard, and the feet of it like a bear’s, and the mouth of it like [the] mouth of a lion. And gave to it the dragon the power of him, and the throne of him, and authority great.
3
ἐσφαγμένην
slain
esphagmenen
θάνατον,
death..
thanaton,
ἐθεραπεύθη,
was healed,,
etherapeythe,
ἐθαυμάσθη
marveled
ethaymasthe
And one of the heads of it [was] as slain to death. And the wound the of death of it was healed, and marveled all [on] the earth after the beast.
4
προσεκύνησαν
they worshiped
prosekynesan
δράκοντι
dragon,,
drakonti
ἐξουσίαν
authority
exoysian
προσεκύνησαν
they worshiped
prosekynesan
λέγοντες·
saying,,
legontes.
πολεμῆσαι
to make war
polemesai
And they worshiped the dragon, that gave authority to the beast; and they worshiped the beast, saying, Who [is] like as the beast? And who is able to make war against it?
5
μεγάλα
great things
megala
βλασφημίας
blasphemies
blasphemias
τεσσεράκοντα
forty
tesserakonta
And was given to it a mouth speaking great things and blasphemies and was given to it authority to act months forty and two.
6
βλασφημίας
blasphemies
blasphemias
βλασφημῆσαι
to blaspheme
blasphemesai
σκηνοῦντας.
dwelling..
skenoyntas.
And it opened the mouth of it unto blasphemies against God, to blaspheme the name of Him, and the tabernacle of Him, those in heaven dwelling.
7
ἐδόθη
there was given
edothe
νικῆσαι
to overcome
nikesai
And there was given to it to make war with the saints, and to overcome them. And was given to it authority over every tribe and people and tongue and nation.
8
προσκυνήσουσιν
will worship
proskynesoysin
κατοικοῦντες
dwelling
katoikoyntes
γέγραπται
have been written
gegraptai
αὐτοῦ
of that [person]
aytoy
ἐσφαγμένου
slain,,
esphagmenoy
καταβολῆς
[the] founding
kataboles
κόσμου.¶
of [the] world..
kosmoy.
And will worship it all those dwelling on the earth, each of whom not have been written the name of that [person] in the book of life of the Lamb which slain, from [the] founding of [the] world.
9 ἀκουσάτω.
he should hear..
akoysato.
If anyone has an ear, he should hear.
10
αἰχμαλωσίαν
captivity,,
aichmalosian
αἰχμαλωσίαν
captivity
aichmalosian
μαχαίρῃ
[the] sword
machaire
ἀποκτανθῆναι,
is to be killed,,
apoktanthenai,
μαχαίρῃ
[the] sword
machaire
ἀποκτανθῆναι·
[is] to be killed.”.
apoktanthenai.
If anyone [is to go] into captivity, into captivity he goes; If anyone with [the] sword is to be killed, him by [the] sword [is] to be killed.” Here is the endurance and the faith of the saints.
11 ἀναβαῖνον
rising
anabainon
ἐλάλει
it was speaking
elalei
δράκων.
a dragon..
drakon.
And I saw another beast rising out of the earth, and it had horns two like as a lamb, and it was speaking like a dragon.
12
ἐξουσίαν
authority
exoysian
κατοικοῦντας
dwelling,,
katoikoyntas
προσκυνήσουσιν
they will worship
proskynesoysin
ἐθεραπεύθη
was healed
etherapeythe
And the authority of the first beast all it exercises on behalf of it, and makes the earth and those in it dwelling, that they will worship the beast first, of whom was healed the wound the fatal of it.
13 καταβαίνειν
to come down
katabainein
ἐνώπιον
in the presence
enopion
ἀνθρώπων.
of men..
anthropon.
And it works signs great, so that even fire it may cause out of heaven to come down to the earth in the presence of men.
14
κατοικοῦντας
dwelling
katoikoyntas
ποιῆσαι
to perform
poiesai
κατοικοῦσιν
dwelling
katoikoysin
ἔζησεν.
has lived..
ezesen.
And it deceives who dwelling on the earth, by reason of the signs that were given to it to perform before the beast, telling to those dwelling on the earth to make an image to the beast that has the wound of the sword and has lived.
15
ἐδόθη
there was given
edothe
προσκυνήσωσιν
shall worship
proskynesosin
ἀποκτανθῶσιν.
shall be killed..
apoktanthosin.
And there was given to it to give breath to the image of the beast, so that also may speak the image of the beast, and may cause that as many as if not shall worship the image of the beast shall be killed.
16
ἐλευθέρους
free
eleytheroys
δούλους,
servants,,
doyloys,
And it causes all the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the servants, that it may give to them a mark on the hand of them right, or on the forehead of them,
17
δύνηται
may be able
dynetai
and that no one may be able to buy or to sell, except only the [one] having the mark — the name of the beast, or the number of the name of it.
18
ψηφισάτω
he should count
psephisato
ἀνθρώπου
a man’s
anthropoy
ἀριθμὸς
number [is]
arithmos
ἑξακόσιοι
six hundred
exakosioi
Here the wisdom is. The [one] having understanding, he should count the number of the beast; number for a man’s it is, and the number [is] of it, six hundred sixty six.
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+