Revelation 13:4

They worshiped the dragon because he had given his power to the beast, and they worshiped the beast, saying, "Who is like the beast? Who can fight against it?"

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

καὶ   προσεκύνησαν   τῷ   δράκοντι   ὅτι   ἔδωκεν   τὴν   ἐξουσίαν   τῷ   θηρίῳ   καὶ   προσεκύνησαν   τῷ   θηρίῳ   λέγοντες·   τίς   ὅμοιος   τῷ   θηρίῳ   καὶ   τίς   δύναται   πολεμῆσαι   μετ᾽   αὐτοῦ;  

Textus Receptus (TR)

καὶ   προσεκύνησαν   τῷ   δράκοντι   ὅτι   ἔδωκεν   τὴν   ἐξουσίαν   τῷ   θηρίῳ   καὶ   προσεκύνησαν   τῷ   θηρίῳ   λέγοντες·   τίς   ὅμοιος   τῷ   θηρίῳ   καὶ   τίς   δύναται   πολεμῆσαι   μετ᾽   αὐτοῦ;  

Manuscript comments

TR has 18 Words, NA has 25 (+7).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G4352
προσεκύνησαν (prosekynesan)
they worshiped
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. third person plural
V-AAI-3P
G3588
τῷ (to)
the
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G1404
δράκοντι (drakonti)
dragon,
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G1325
ἔδωκεν (edoken)
gave
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G3588
τὴν (ten)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G1849
ἐξουσίαν (exoysian)
authority
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3588
τῷ (to)
to the
Definite article Definite article
dative sing. neut. dative singular Neutral
T-DSN
G2342
θηρίῳ (therio)
beast;
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4352
προσεκύνησαν (prosekynesan)
they worshiped
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
pl. third person plural
V-AAI-3P
G3588
τῷ (to)
the
Definite article Definite article
dative sing. neut. dative singular Neutral
T-DSN
G2342
θηρίῳ (therio)
beast,
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN
G3004
λέγοντες· (legontes.)
saying,
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PAP-NPM
G5101
τίς (tis)
Who
Interrogative pron. Interrogative/Uncertain pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
I-NSM
G3664
ὅμοιος (omoios)
[is] like
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G3588
τῷ (to)
as the
Definite article Definite article
dative sing. neut. dative singular Neutral
T-DSN
G2342
θηρίῳ (therio)
beast?
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G5101
τίς (tis)
who
Interrogative pron. Interrogative/Uncertain pronoun
nom. sing. Nominative singular masculine
I-NSM
G1410
δύναται (dynatai)
is able
VERB Verb
pres. middle dep. ind. present middle or passive deponent indicative
sing. third person singular
V-PNI-3S
G4170
πολεμῆσαι (polemesai)
to make war
VERB Verb
aorist active inf. aorist active infinitive
V-AAN
G3326
μετ᾽ (met)
against
Preposition Preposition
PREP
G0846
αὐτοῦ; (aytoy;)
it?
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
P-GSN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)