Revelation 14:6

[The scene now moves to the sky between heaven and earth. As when the seven trumpets sounded in chapters 8-11, several angels are involved. Two groups of three angels in each group are described. The first three are called the first, the second, and the third. They proclaim that the harvest is coming. Then a voice is heard from heaven, and John sees the Son of Man, who, together with three other angels, reaps the harvest with a sickle.]
I saw another angel [whom John had not seen before; the last one was the angel with the little scroll in chapter 10] flying in the middle of heaven. [The angel flew between heaven and earth, just like the eagle with the scroll, see Rev 8:13.] The angel had an eternal gospel to proclaim to the inhabitants of the earth, to all nations, tribes, languages, and countries.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Καὶ   εἶδον   ἄλλον   ἄγγελον   πετόμενον   ἐν   μεσουρανήματι   ἔχοντα   εὐαγγέλιον   αἰώνιον   εὐαγγελίσαι   ἐπὶ   τοὺς   καθημένους   ἐπὶ   τῆς   γῆς   καὶ   ἐπὶ   πᾶν   ἔθνος   καὶ   φυλὴν   καὶ   γλῶσσαν   καὶ   λαὸν  

Textus Receptus (TR)

Καὶ   εἶδον   ἄλλον   ἄγγελον   πετόμενον   ἐν   μεσουρανήματι   ἔχοντα   εὐαγγέλιον   αἰώνιον   εὐαγγελίσαι   ἐπὶ   τοὺς   καθημένους   ἐπὶ   τῆς   γῆς   καὶ   ἐπὶ   πᾶν   ἔθνος   καὶ   φυλὴν   καὶ   γλῶσσαν   καὶ   λαὸν  

Manuscript comments

TR has 24 Words, NA has 27 (+3).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
Καὶ (Kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G1492
εἶδον (eidon)
I saw
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. first person singular
V-2AAI-1S
G0243
ἄλλον (allon)
another
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular masculine
A-ASM
G0032
ἄγγελον (ngelon)
angel
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G4072
πετόμενον (petomenon)
flying
VERB Verb
pres. middle dep. part. present middle or passive deponent Participle
accusative sing. accusative singular masculine
V-PNP-ASM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G3321
μεσουρανήματι (mesoyranemati)
mid-heaven,
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN
G2192
ἔχοντα (echonta)
having
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
accusative sing. accusative singular masculine
V-PAP-ASM
G2098
εὐαγγέλιον (yangelion)
[the] glad tidings
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G0166
αἰώνιον (aionion)
everlasting
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G2097
εὐαγγελίσαι (yangelisai)
to preach
VERB Verb
aorist active inf. aorist active infinitive
V-AAN
G1909
ἐπὶ (epi)
upon
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοὺς (toys)
those
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G2521
καθημένους (kathemenoys)
residing
VERB Verb
pres. middle dep. part. present middle or passive deponent Participle
accusative pl. accusative plural masculine
V-PNP-APM
G1909
ἐπὶ (epi)
on
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῆς (tes)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G1093
γῆς (ges)
earth,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1909
ἐπὶ (epi)
to
Preposition Preposition
PREP
G3956
πᾶν (pan)
every
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G1484
ἔθνος (ethnos)
nation
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G5443
φυλὴν (phylen)
tribe
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1100
γλῶσσαν (glossan)
tongue
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2992
λαὸν (laon)
people,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)