Revelation 14:7

He said in a loud voice, "Worship God and give him glory! The hour (time) for his judgment has come. Worship him who made heaven and earth, the sea and the springs of water."

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

λέγων   ἐν   φωνῇ   μεγάλῃ·   φοβήθητε   τὸν   θεὸν   καὶ   δότε   αὐτῷ   δόξαν,   ὅτι   ἦλθεν   ἡ   ὥρα   τῆς   κρίσεως   αὐτοῦ,   καὶ   προσκυνήσατε   τῷ   ποιήσαντι   τὸν   οὐρανὸν   καὶ   τὴν   γῆν   καὶ   θάλασσαν   καὶ   πηγὰς   ὑδάτων.¶  

Textus Receptus (TR)

λέγων   ἐν   φωνῇ   μεγάλῃ·   φοβήθητε   τὸν   θεὸν   καὶ   δότε   αὐτῷ   δόξαν,   ὅτι   ἦλθεν   ἡ   ὥρα   τῆς   κρίσεως   αὐτοῦ,   καὶ   προσκυνήσατε   τῷ   ποιήσαντι   τὸν   οὐρανὸν   καὶ   τὴν   γῆν   καὶ   θάλασσαν   καὶ   πηγὰς   ὑδάτων.¶  

Manuscript comments

TR has 31 Words, NA has 32 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3004
λέγων (legon)
saying
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G5456
φωνῇ (phone)
a voice
Noun Noun
dative sing. dative singular feminine
N-DSF
G3173
μεγάλῃ· (megale.)
loud,
Adjective Adjective
dative sing. dative singular feminine
A-DSF
G5399
φοβήθητε (phobethete)
do fear
VERB Verb
aorist passive dep. imp. aorist passive deponent imperative
pl. second person plural
V-AOM-2P
G3588
τὸν (ton)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G2316
θεὸν (theon)
God,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1325
δότε (dote)
do give
VERB Verb
2nd aorist active imp. second aorist active imperative
pl. second person plural
V-2AAM-2P
G0846
αὐτῷ (ayto)
to Him
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. dative singular masculine
P-DSM
G1391
δόξαν, (doxan,)
glory,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3754
ὅτι (oti)
because
Conj. Conjunktion
CONJ
G2064
ἦλθεν (elthen)
has come
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G3588
(e)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G5610
ὥρα (ora)
hour
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G3588
τῆς (tes)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G2920
κρίσεως (kriseos)
judgment
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G0846
αὐτοῦ, (aytoy,)
of Him.
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G4352
προσκυνήσατε (proskynesate)
do worship
VERB Verb
aorist active imp. aorist active imperative
pl. second person plural
V-AAM-2P
G3588
τῷ (to)
the [One]
Definite article Definite article
dative sing. dative singular masculine
T-DSM
G4160
ποιήσαντι (poiesanti)
having made
VERB Verb
aorist active part. aorist active Participle
dative sing. dative singular masculine
V-AAP-DSM
G3588
τὸν (ton)
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G3772
οὐρανὸν (oyranon)
heaven,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G1093
γῆν (gen)
earth,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2281
θάλασσαν (thalassan)
sea,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4077
πηγὰς (pegas)
springs
Noun Noun
acc. pl. accusative plural feminine
N-APF
G5204
ὑδάτων.¶ (ydaton.)
of waters.
Noun Noun
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
N-GPN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)