Revelation 17:12

The ten horns you saw [Dan. 7:7–8, 20–25] are ten kings who have not yet received a kingdom. But together with the beast, they will be given power to reign as kings for one hour [a short time].

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

καὶ   τὰ   δέκα   κέρατα   ἃ   εἶδες,   δέκα   βασιλεῖς   εἰσιν,   οἵτινες   βασιλείαν   οὔπω   ἔλαβον   ἀλλ᾽   ἐξουσίαν   ὡς   βασιλεῖς   μίαν   ὥραν   λαμβάνουσιν   μετὰ   τοῦ   θηρίου.  

Manuscript comments

The greek text has 23 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὰ (ta)
the
Definite article Definite article
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
T-NPN
G1176
δέκα (deka)
ten
Adjective Adjective
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
Numerical Numerical
A-NPN-NUI
G2768
κέρατα (kerata)
horns
Noun Noun
nom. pl. neut. Nominative plural Neutral
N-NPN
G3739
(a)
which
Relative pron. Relative pronoun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
R-APN
G1492
εἶδες, (eides,)
you saw,
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. second person singular
V-2AAI-2S
G1176
δέκα (deka)
ten
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
Numerical Numerical
A-NPM-NUI
G0935
βασιλεῖς (basileis)
kings
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural masculine
N-NPM
G1510
εἰσιν, (eisin,)
are,
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. third person plural
V-PAI-3P
G3748
οἵτινες (oitines)
who
Relative pron. Relative pronoun
nom. pl. Nominative plural masculine
R-NPM
G0932
βασιλείαν (basileian)
a kingdom
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G3768
οὔπω (oypo)
not yet
Adverb Adverb
Nominative Nominative
ADV-N
G2983
ἔλαβον (elabon)
have received,
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
pl. third person plural
V-2AAI-3P
G0235
ἀλλ᾽ (all)
but
Conj. Conjunktion
CONJ
G1849
ἐξουσίαν (exoysian)
authority
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G5613
ὡς (os)
as
Conj. Conjunktion
CONJ
G0935
βασιλεῖς (basileis)
kings
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural masculine
N-NPM
G1520
μίαν (mian)
one
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular feminine
A-ASF
G5610
ὥραν (oran)
hour
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G2983
λαμβάνουσιν (lambanoysin)
receive,
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. third person plural
V-PAI-3P
G3326
μετὰ (meta)
along with
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
the
Definite article Definite article
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
T-GSN
G2342
θηρίου. (therioy.)
beast.
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)