Revelation 17:17

for God has put it into their hearts to carry out his plan and to give their royal power to the beast until the word of God is fulfilled.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

ὁ   γὰρ   θεὸς   ἔδωκεν   εἰς   τὰς   καρδίας   αὐτῶν   ποιῆσαι   τὴν   γνώμην   αὐτοῦ   καὶ   ποιῆσαι   μίαν   γνώμην   καὶ   δοῦναι   τὴν   βασιλείαν   αὐτῶν   τῷ   θηρίῳ   ἄχρι   τελεσθήσονται   οἱ   λόγοι   τοῦ   θεοῦ.  

Textus Receptus (TR)

ὁ   γὰρ   θεὸς   ἔδωκεν   εἰς   τὰς   καρδίας   αὐτῶν   ποιῆσαι   τὴν   γνώμην   αὐτοῦ   καὶ   ποιῆσαι   μίαν   γνώμην   καὶ   δοῦναι   τὴν   βασιλείαν   αὐτῶν   τῷ   θηρίῳ   ἄχρι   τελεσθήσονται   οἱ   λόγοι   τοῦ   θεοῦ.  

Manuscript comments

TR has 26 Words, NA has 29 (+3).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G1063
γὰρ (gar)
For
Conj. Conjunktion
CONJ
G2316
θεὸς (theos)
God
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G1325
ἔδωκεν (edoken)
has put
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G1519
εἰς (eis)
into
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὰς (tas)
the
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural feminine
T-APF
G2588
καρδίας (kardias)
hearts
Noun Noun
acc. pl. accusative plural feminine
N-APF
G0846
αὐτῶν (ayton)
of them
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. genitive plural masculine
P-GPM
G4160
ποιῆσαι (poiesai)
to do
VERB Verb
aorist active inf. aorist active infinitive
V-AAN
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G1106
γνώμην (gnomen)
purpose
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of Him,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G4160
ποιῆσαι (poiesai)
to do
VERB Verb
aorist active inf. aorist active infinitive
V-AAN
G1520
μίαν (mian)
one
Adjective Adjective
acc. sing. accusative singular feminine
A-ASF
G1106
γνώμην (gnomen)
purpose,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1325
δοῦναι (doynai)
to give
VERB Verb
2nd aorist active inf. second aorist active infinitive
V-2AAN
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G0932
βασιλείαν (basileian)
kingdom
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G0846
αὐτῶν (ayton)
of them
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. pl. genitive plural masculine
P-GPM
G3588
τῷ (to)
to the
Definite article Definite article
dative sing. neut. dative singular Neutral
T-DSN
G2342
θηρίῳ (therio)
beast,
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN
G0891
ἄχρι (achri)
until
Preposition Preposition
PREP
G5055
τελεσθήσονται (telesthesontai)
will be completed
VERB Verb
fut. pass. ind. future passive indicative
pl. third person plural
V-FPI-3P
G3588
οἱ (oi)
the
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G3056
λόγοι (logoi)
words
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural masculine
N-NPM
G3588
τοῦ (toy)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular masculine
T-GSM
G2316
θεοῦ. (theoy.)
of God.
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)