Revelation 17:5

On her forehead was written a name, a mystery [a secret that has a spiritual symbolic meaning]:
"The great Babylon,
mother of all prostitutes [the source of all idolatry and false religions]
and every abomination on earth (all abominations and all evil, everything that God detests, an attitude of pride in which one consciously goes against God's will without the slightest shame)."

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

καὶ   ἐπὶ   τὸ   μέτωπον   αὐτῆς   ὄνομα   γεγραμμένον,   μυστήριον,   Βαβυλὼν   ἡ   μεγάλη,   ἡ   μήτηρ   τῶν   πορνῶν   καὶ   τῶν   βδελυγμάτων   τῆς   γῆς.  

Manuscript comments

The greek text has 20 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G1909
ἐπὶ (epi)
upon
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G3359
μέτωπον (metopon)
forehead
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G0846
αὐτῆς (aytes)
of her
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular feminine
P-GSF
G3686
ὄνομα (onoma)
a name
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G1125
γεγραμμένον, (gegrammenon,)
written,
VERB Verb
perf. pass. part. perfect passive Participle
nom. sing. Neutral Nominative singular Neutral
V-RPP-NSN
G3466
μυστήριον, (mysterion,)
a mystery:
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G0897
Βαβυλὼν (Babylon)
Babylon
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
Location (location)
N-NSF-L
G3588
(e)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G3173
μεγάλη, (megale,)
Great,
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular feminine
A-NSF
G3588
(e)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular feminine
T-NSF
G3384
μήτηρ (meter)
mother
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G3588
τῶν (ton)
of the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural feminine
T-GPF
G4204
πορνῶν (pornon)
prostitutes,
Noun Noun
gen. pl. genitive plural feminine
N-GPF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τῶν (ton)
of the
Definite article Definite article
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
T-GPN
G0946
βδελυγμάτων (bdelygmaton)
abominations
Noun Noun
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
N-GPN
G3588
τῆς (tes)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G1093
γῆς. (ges.)
earth.
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)