Revelation 17:8

The beast that you saw was, and is no more [an imitation of the title of the Lamb, see Rev 1:18; 2:18, and the title of God, see Rev 1:4, 8; 4:8], but it is about to come up out of the abyss and go to destruction.
Those of the inhabitants of the earth whose names are not written in the book of life since the foundation of the world [Rev 13:8] will marvel when they see the beast, because it was and is not, but is to come.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Τὸ   θηρίον   ὃ   εἶδες,   ἦν   καὶ   οὐκ   ἔστιν   καὶ   μέλλει   ἀναβαίνειν   ἐκ   τῆς   ἀβύσσου   καὶ   εἰς   ἀπώλειαν   ὑπάγει.   καὶ   θαυμασθήσονται   οἱ   κατοικοῦντες   ἐπὶ   τῆς   γῆς,   ὧν   οὐ   γέγραπται   τὸ   ὄνομα   ἐπὶ   τὸ   βιβλίον   τῆς   ζωῆς   ἀπὸ   καταβολῆς   κόσμου,   βλεπόντων   τὸ   θηρίον   ὅτι   ἦν   καὶ   οὐκ   ἔστιν   καὶ   παρέσται.  

Textus Receptus (TR)

Τὸ   θηρίον   ὃ   εἶδες,   ἦν   καὶ   οὐκ   ἔστιν   καὶ   μέλλει   ἀναβαίνειν   ἐκ   τῆς   ἀβύσσου   καὶ   εἰς   ἀπώλειαν   ὑπάγει.   καὶ   θαυμασθήσονται   οἱ   κατοικοῦντες   ἐπὶ   τῆς   γῆς,   ὧν   οὐ   γέγραπται   τὸ   ὄνομα   ἐπὶ   τὸ   βιβλίον   τῆς   ζωῆς   ἀπὸ   καταβολῆς   κόσμου,   βλεπόντων   τὸ   θηρίον   ὅτι   ἦν   καὶ   οὐκ   ἔστιν   καὶ   παρέσται.  

Manuscript comments

TR has 39 Words, NA has 48 (+9).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
Τὸ (To)
The
Definite article Definite article
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
T-NSN
G2342
θηρίον (therion)
beast
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G3739
(o)
that
Relative pron. Relative pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
R-ASN
G1492
εἶδες, (eides,)
you saw
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. second person singular
V-2AAI-2S
G1510
ἦν (en)
was,
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3756
οὐκ (oyk)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G1510
ἔστιν (estin)
is,
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3195
μέλλει (mellei)
is about
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G0305
ἀναβαίνειν (anabainein)
to come up
VERB Verb
pres. active inf. present active infinitive
V-PAN
G1537
ἐκ (ek)
out of
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῆς (tes)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G0012
ἀβύσσου (abyssoy)
abyss
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G1519
εἰς (eis)
into
Preposition Preposition
PREP
G0684
ἀπώλειαν (apoleian)
destruction
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G5217
ὑπάγει. (ypagei.)
go;
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G2296
θαυμασθήσονται (thaymasthesontai)
will be astonished
VERB Verb
fut. pass. ind. future passive indicative
pl. third person plural
V-FPI-3P
G3588
οἱ (oi)
those
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G2730
κατοικοῦντες (katoikoyntes)
dwelling
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-PAP-NPM
G1909
ἐπὶ (epi)
on
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῆς (tes)
the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G1093
γῆς, (ges,)
earth,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G3739
ὧν (on)
whose
Relative pron. Relative pronoun
gen. pl. genitive plural masculine
R-GPM
G3756
οὐ (oy)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G1125
γέγραπται (gegraptai)
has been written
VERB Verb
perf. pass. ind. perfect passive indicative
sing. third person singular
V-RPI-3S
G3588
τὸ (to)
Definite article Definite article
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
T-NSN
G3686
ὄνομα (onoma)
name
Noun Noun
nom. sing. neut. Nominative singular Neutral
N-NSN
G1909
ἐπὶ (epi)
in
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G0975
βιβλίον (biblion)
book
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G3588
τῆς (tes)
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G2222
ζωῆς (zoes)
of life
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G0575
ἀπὸ (apo)
from
Preposition Preposition
PREP
G2602
καταβολῆς (kataboles)
[the] foundation
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G2889
κόσμου, (kosmoy,)
of [the] world,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular masculine
N-GSM
G0991
βλεπόντων (bleponton)
seeing
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
genitive pl. genitive plural masculine
V-PAP-GPM
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G2342
θηρίον (therion)
beast
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G1510
ἦν (en)
was,
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3756
οὐκ (oyk)
not
Particle Particle
Nominative Nominative
PRT-N
G1510
ἔστιν (estin)
is,
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G2532
καὶ (kai)
and yet
Conj. Conjunktion
CONJ
G3918
παρέσται. (parestai.)
it will exist.
VERB Verb
fut. deponent ind. future middle-deponent indicative
sing. third person singular
V-FDI-3S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)