Revelation 2:26

To the one who conquers and keeps my works [keeps my commandments and does what pleases me] until the end, I will give authority over the nations,

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

καὶ   ὁ   νικῶν   καὶ   ὁ   τηρῶν   ἄχρι   τέλους   τὰ   ἔργα   μου,   δώσω   αὐτῷ   ἐξουσίαν   ἐπὶ   τῶν   ἐθνῶν·  

Manuscript comments

The greek text has 17 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
the [one]
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G3528
νικῶν (nikon)
overcoming
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
who
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G5083
τηρῶν (teron)
is keeping
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G0891
ἄχρι (achri)
until
Preposition Preposition
PREP
G5056
τέλους (teloys)
[the] end
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN
G3588
τὰ (ta)
the
Definite article Definite article
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
T-APN
G2041
ἔργα (erga)
works
Noun Noun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
N-APN
G1473
μου, (moy,)
of Me,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. first person genitive singular
P-1GS
G1325
δώσω (doso)
I will give
VERB Verb
fut. active ind. future active indicative
sing. first person singular
V-FAI-1S
G0846
αὐτῷ (ayto)
to him
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. dative singular masculine
P-DSM
G1849
ἐξουσίαν (exoysian)
authority
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G1909
ἐπὶ (epi)
over
Preposition Preposition
PREP
G3588
τῶν (ton)
the
Definite article Definite article
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
T-GPN
G1484
ἐθνῶν· (ethnon.)
nations,
Noun Noun
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
N-GPN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)