Revelation 2:25

Hold fast what you have until I come.

The greek text BETA

Nestle-Aland and Textus Receptus

πλὴν   ὃ   ἔχετε   κρατήσατε   ἄχρις   οὗ   ἂν   ἥξω.  

Manuscript comments

The greek text has 8 words. There is no difference between NA and TR in this verse.



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G4133
πλὴν (plen)
But
Conj. Conjunktion
CONJ
G3739
(o)
to what
Relative pron. Relative pronoun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
R-ASN
G2192
ἔχετε (echete)
you have,
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
pl. second person plural
V-PAI-2P
G2902
κρατήσατε (kratesate)
do hold fast
VERB Verb
aorist active imp. aorist active imperative
pl. second person plural
V-AAM-2P
G0891
ἄχρις (achris)
until
Preposition Preposition
PREP
G3739
οὗ (oy)
which [time]
Relative pron. Relative pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
R-GSM
G0302
ἂν (an)
maybe
Particle Particle
PRT
G2240
ἥξω. (exo.)
I may come.
VERB Verb
aorist active subj. aorist active subjunctive
sing. first person singular
V-AAS-1S

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)