Revelation 21:15

The one who spoke to me had a measuring rod of gold to measure the city and its gates and its wall.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Καὶ   ὁ   λαλῶν   μετ᾽   ἐμοῦ   εἶχεν   μέτρον   κάλαμον   χρυσοῦν   ἵνα   μετρήσῃ   τὴν   πόλιν   καὶ   τοὺς   πυλῶνας   αὐτῆς   καὶ   τὸ   τεῖχος   αὐτῆς.  

Textus Receptus (TR)

Καὶ   ὁ   λαλῶν   μετ᾽   ἐμοῦ   εἶχεν   μέτρον   κάλαμον   χρυσοῦν   ἵνα   μετρήσῃ   τὴν   πόλιν   καὶ   τοὺς   πυλῶνας   αὐτῆς   καὶ   τὸ   τεῖχος   αὐτῆς.  

Manuscript comments

TR has 20 Words, NA has 21 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
Καὶ (Kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
the [one]
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2980
λαλῶν (lalon)
speaking
VERB Verb
pres. active part. present active Participle
nom. sing. Nominative singular masculine
V-PAP-NSM
G3326
μετ᾽ (met)
with
Preposition Preposition
PREP
G1700
ἐμοῦ (emoy)
me
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. neut. first person genitive singular Neutral
S-1SGSN
G2192
εἶχεν (eichen)
had
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. third person singular
V-IAI-3S
G3358
μέτρον (metron)
a measuring
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G2563
κάλαμον (kalamon)
reed
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G5552
χρυσοῦν (chrysoyn)
golden,
Adjective Adjective
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
A-ASN
G2443
ἵνα (ina)
so that
Conj. Conjunktion
CONJ
G3354
μετρήσῃ (metrese)
he may measure
VERB Verb
aorist active subj. aorist active subjunctive
sing. third person singular
V-AAS-3S
G3588
τὴν (ten)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular feminine
T-ASF
G4172
πόλιν (polin)
city,
Noun Noun
acc. sing. accusative singular feminine
N-ASF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τοὺς (toys)
the
Definite article Definite article
acc. pl. accusative plural masculine
T-APM
G4440
πυλῶνας (pylonas)
gates
Noun Noun
acc. pl. accusative plural masculine
N-APM
G0846
αὐτῆς (aytes)
of it,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular feminine
P-GSF
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
τὸ (to)
the
Definite article Definite article
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
T-ASN
G5038
τεῖχος (teichos)
wall
Noun Noun
acc. sing. neut. accusative singular Neutral
N-ASN
G0846
αὐτῆς. (aytes.)
of it.
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular feminine
P-GSF

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)