Revelation 21:19

The foundation stones of the city wall [12 stones with the names of the apostles, see verse 14] were adorned with all kinds of precious stones.
The first foundation stone [either horizontally or vertically] was a jasper (Gk. iaspis – "spotted stone") [translucent green].
[Jasper was the foundation of the wall, see verse 18. It was also the last stone in the breastplate and must therefore have had the name Benjamin (Jacob's youngest son) engraved on it, see Ex. 28:17–21. The stone describes the one who sits on the throne, but also the heavenly Jerusalem, see Rev 4:3; 21:11. In ancient times, jasper mainly described green, partially transparent stones, but today the term is also used for other colors.] The second is a sapphire [Gk. sappheiros, from Hebr. sapir – "a blue stone"; sky blue].
[In ancient times, all blue gemstones were called sapphires, and it is more likely that the blue rock lapis lazuli is meant here than the blue corundum called sapphire today. The Roman natural philosopher Pliny (23-79 AD) describes how sappheiros also has traces of gold speckles (which lapis may have). This stone was centrally placed in the second row of the breastplate, see Ex. 28:18. The first time the stone is mentioned in the Bible is in Ex. 24:10, where it is described as being like the heavens themselves in clarity.] The third was a chalcedony [literally: "copper-like" – smoky, whitish, or light blue].
The fourth was an emerald [transparent green].

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

οἱ   θεμέλιοι   τοῦ   τείχους   τῆς   πόλεως   παντὶ   λίθῳ   τιμίῳ   κεκοσμημένοι.   ὁ   θεμέλιος   ὁ   πρῶτος   ἴασπις,   ὁ   δεύτερος   σάπφιρος,   ὁ   τρίτος   χαλκηδών,   ὁ   τέταρτος   σμάραγδος,  

Textus Receptus (TR)

καὶ   οἱ   θεμέλιοι   τοῦ   τείχους   τῆς   πόλεως   παντὶ   λίθῳ   τιμίῳ   κεκοσμημένοι.   ὁ   θεμέλιος   ὁ   πρῶτος   ἴασπις,   ὁ   δεύτερος   σάπφιρος,   ὁ   τρίτος   χαλκηδών,   ὁ   τέταρτος   σμάραγδος,  

Manuscript comments

NA has 24 words, TR has 25 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G3588
οἱ (oi)
the
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G2310
θεμέλιοι (themelioi)
foundations
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural masculine
N-NPM
G3588
τοῦ (toy)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
T-GSN
G5038
τείχους (teichoys)
wall
Noun Noun
gen. sing. neut. genitive singular Neutral
N-GSN
G3588
τῆς (tes)
of the
Definite article Definite article
gen. sing. genitive singular feminine
T-GSF
G4172
πόλεως (poleos)
city,
Noun Noun
gen. sing. genitive singular feminine
N-GSF
G3956
παντὶ (panti)
with every
Adjective Adjective
dative sing. dative singular masculine
A-DSM
G3037
λίθῳ (litho)
stone
Noun Noun
dative sing. dative singular masculine
N-DSM
G5093
τιμίῳ (timio)
precious
Adjective Adjective
dative sing. dative singular masculine
A-DSM
G2885
κεκοσμημένοι. (kekosmemenoi.)
adorned:
VERB Verb
perf. pass. part. perfect passive Participle
nom. pl. Nominative plural masculine
V-RPP-NPM
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2310
θεμέλιος (themelios)
foundation
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3588
(o)
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G4413
πρῶτος (protos)
first
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G2393
ἴασπις, (iaspis,)
jasper,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G1208
δεύτερος (deyteros)
second
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G4552
σάπφιρος, (sapphiros,)
sapphire,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular feminine
N-NSF
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G5154
τρίτος (tritos)
third
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G5472
χαλκηδών, (chalkedon,)
chalcedony,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G5067
τέταρτος (tetartos)
fourth
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G4665
σμάραγδος, (smaragdos,)
emerald,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)