Revelation 22:6

He said to me, "These words are trustworthy and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets [1 Cor. 14:32], has sent his angel to show his servants what must soon (quickly) take place." [Rev 1:1]

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

Καὶ   εἶπέν   μοι·   οὗτοι   οἱ   λόγοι   πιστοὶ   καὶ   ἀληθινοί,   καὶ   ὁ   κύριος   ὁ   θεὸς   τῶν   πνευμάτων   τῶν   προφητῶν   ἀπέστειλεν   τὸν   ἄγγελον   αὐτοῦ   δεῖξαι   τοῖς   δούλοις   αὐτοῦ   ἃ   δεῖ   γενέσθαι   ἐν   τάχει.  

Textus Receptus (TR)

Καὶ   εἶπέν   μοι·   οὗτοι   οἱ   λόγοι   πιστοὶ   καὶ   ἀληθινοί,   καὶ   ὁ   κύριος   ὁ   θεὸς   τῶν   πνευμάτων   τῶν   προφητῶν   ἀπέστειλεν   τὸν   ἄγγελον   αὐτοῦ   δεῖξαι   τοῖς   δούλοις   αὐτοῦ   ἃ   δεῖ   γενέσθαι   ἐν   τάχει.  

Manuscript comments

TR has 28 Words, NA has 31 (+3).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G2532
Καὶ (Kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G2036
εἶπέν (eipen)
he said
VERB Verb
2nd aorist active ind. second aorist active indicative
sing. third person singular
V-2AAI-3S
G1473
μοι· (moi.)
to me,
Personal Pron. Personal Pronoun
dative sing. first person dative singular
P-1DS
G3778
οὗτοι (oytoi)
These
Demonstrative pron. Demonstrative pronoun
nom. pl. Nominative plural masculine
D-NPM
G3588
οἱ (oi)
Definite article Definite article
nom. pl. Nominative plural masculine
T-NPM
G3056
λόγοι (logoi)
words
Noun Noun
nom. pl. Nominative plural masculine
N-NPM
G4103
πιστοὶ (pistoi)
[are] faithful
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
A-NPM
G2532
καὶ (kai)
and
Conj. Conjunktion
CONJ
G0228
ἀληθινοί, (alethinoi,)
true.
Adjective Adjective
nom. pl. Nominative plural masculine
A-NPM
G2532
καὶ (kai)
And
Conj. Conjunktion
CONJ
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2962
κύριος (kyrios)
Lord,
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3588
(o)
the
Definite article Definite article
nom. sing. Nominative singular masculine
T-NSM
G2316
θεὸς (theos)
God
Noun Noun
nom. sing. Nominative singular masculine
N-NSM
G3588
τῶν (ton)
of the
Definite article Definite article
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
T-GPN
G4151
πνευμάτων (pneymaton)
spirits
Noun Noun
gen. pl. neut. genitive plural Neutral
N-GPN
G3588
τῶν (ton)
of the
Definite article Definite article
gen. pl. genitive plural masculine
T-GPM
G4396
προφητῶν (propheton)
prophets,
Noun Noun
gen. pl. genitive plural masculine
N-GPM
G0649
ἀπέστειλεν (apesteilen)
sent
VERB Verb
aorist active ind. aorist active indicative
sing. third person singular
V-AAI-3S
G3588
τὸν (ton)
the
Definite article Definite article
acc. sing. accusative singular masculine
T-ASM
G0032
ἄγγελον (ngelon)
angel
Noun Noun
acc. sing. accusative singular masculine
N-ASM
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of Him,
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G1166
δεῖξαι (deixai)
to show
VERB Verb
aorist active inf. aorist active infinitive
V-AAN
G3588
τοῖς (tois)
to the
Definite article Definite article
dative pl. dative plural masculine
T-DPM
G1401
δούλοις (doylois)
servants
Noun Noun
dative pl. dative plural masculine
N-DPM
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
of Him
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. genitive singular masculine
P-GSM
G3739
(a)
[the things] that
Relative pron. Relative pronoun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
R-APN
G1210
δεῖ (dei)
must
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. third person singular
V-PAI-3S
G1096
γενέσθαι (genesthai)
come to pass
VERB Verb
2nd aorist deponent inf. second aorist middle-deponent infinitive
V-2ADN
G1722
ἐν (en)
in
Preposition Preposition
PREP
G5034
τάχει. (tachei.)
quickness.
Noun Noun
dative sing. neut. dative singular Neutral
N-DSN

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)