Revelation 3:15

[none]
I [Jesus] see (know with certainty) your deeds; you are neither cold nor hot (­burning, boiling; having great enthusiasm – Gk. zestos) [Rom. 12:11]; I wish you were either cold or hot.
The problem was that by the time the water reached Laodicea, it was neither cold nor hot, but lukewarm. The metaphor is that the church had no impact on its surroundings. It provided neither refreshing coolness nor healing warmth. Instead, the surroundings had influenced the church so that it was lukewarm.

The greek text BETA

Nestle-Aland (NA)

οἶδά   σου   τὰ   ἔργα   ὅτι   οὔτε   ψυχρὸς   εἶ   οὔτε   ζεστός.   ὄφελον   ψυχρὸς   ἦς   ἢ   ζεστός·  

Textus Receptus (TR)

οἶδά   σου   τὰ   ἔργα   ὅτι   οὔτε   ψυχρὸς   εἶ   οὔτε   ζεστός.   ὄφελον   ψυχρὸς   ἦς   ἢ   ζεστός·  

Manuscript comments

TR has 14 Words, NA has 15 (+1).



Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.





Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Greek English Grammar Code
G1492
οἶδά (oida)
I know
VERB Verb
perf. active ind. perfect active indicative
sing. first person singular
V-RAI-1S
G4771
σου (soy)
your
Personal Pron. Personal Pronoun
gen. sing. second person genitive singular
P-2GS
G3588
τὰ (ta)
Definite article Definite article
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
T-APN
G2041
ἔργα (erga)
works,
Noun Noun
acc. pl. neut. accusative plural Neutral
N-APN
G3754
ὅτι (oti)
that
Conj. Conjunktion
CONJ
G3777
οὔτε (oyte)
neither
Conj. Conjunktion
nom. Nominative
CONJ-N
G5593
ψυχρὸς (psychros)
cold
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G1510
εἶ (ei)
you are
VERB Verb
pres. active ind. present active indicative
sing. second person singular
V-PAI-2S
G3777
οὔτε (oyte)
nor
Conj. Conjunktion
nom. Nominative
CONJ-N
G2200
ζεστός. (zestos.)
hot.
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G3785
ὄφελον (ophelon)
I wish
Particle Particle
PRT
G5593
ψυχρὸς (psychros)
cold
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM
G1510
ἦς (es)
you were
VERB Verb
imp. active ind. imperfect active indicative
sing. second person singular
V-IAI-2S
G2228
(e)
or
Conj. Conjunktion
CONJ
G2200
ζεστός· (zestos.)
hot.
Adjective Adjective
nom. sing. Nominative singular masculine
A-NSM

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)