




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֤אמֶר (jómer) |
seq to say |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H3316 |
יִפְתָּח֙ (jifetach) |
Iphtah | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H9005 H2205 |
לְ (le) זִקְנֵ֣י (ziqenei) |
to old |
Prep. Preposition Adj. Adjective ♂ pl. gen. masculine plural Construct state |
R Aampc |
| H1568 |
גִלְעָ֔ד (gilead) |
Gilead | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H9008 H3808 |
הֲ (ha) לֹ֤א (ló) |
? not |
Particle – negation Particle (Negative) |
Ti Tn |
| H0859d |
אַתֶּם֙ (atem) |
you(m.p.) | Pron. Pron. personal ♂ pl. personal second person masculine plural |
Pp2mp |
| H8130 |
שְׂנֵאתֶ֣ם (senetem) |
to hate | Verb Verb qal qatal ♂ pl. qal qatal second person masculine plural |
Vqp2mp |
| H0853 H9030 |
אוֹתִ֔ (vóti) י (j) |
obj. me |
Particle Particle (Direct Object Marker) Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
To Sp1bs |
| H9001 H1644 H9030 |
וַ (va) תְּגָרְשׁ֖וּ (tegaresho) נִי (ni) |
seq to drive out me |
Conj. Conjunktion Verb Verb piel wayyiqtol ♂ pl. piel wayyiqtol (sequential imperfect) second person masculine plural Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
c Vpw2mp Sp1bs |
| H9006 H1004b |
מִ (mi) בֵּ֣ית (beit) |
from house |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| H0001 H9020 |
אָבִ֑ (avi) י (j) |
father my |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Ncbsc Sp1bs |
| H9002 H4069 |
וּ (o) מַדּ֜וּעַ (madoa) |
and why? |
Conj. Conjunktion |
C Ti |
| H0935 |
בָּאתֶ֤ם (batem) |
to come (in) | Verb Verb qal qatal ♂ pl. qal qatal second person masculine plural |
Vqp2mp |
| H0413 H9030 |
אֵלַ (ela) י֙ (j) |
to(wards) me |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Rd Sp1bs |
| H6258 |
עַ֔תָּה (atah) |
now | Adv. Adverb |
D |
| H9004 H0834d |
כַּ (ka) אֲשֶׁ֖ר (asher) |
like as which |
Prep. Preposition Particle – relative Particle (Relative) |
R Tr |
| H6862b |
צַ֥ר (tzar) |
distress | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H9005 H9036 H9016 |
לָ (la) כֶֽם (khem) ׃ |
to you verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ pl. Pronominal second person masculine plural |
Rd Sp2mp |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+