Judges 20:6

And I took my concubine and cut her into pieces and sent her throughout the land of Israel's inheritance, because this disgrace and folly has been done in Israel.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וָאֹחֵז   בְּפִילַגְשִׁי   וָאֲנַתְּחֶהָ   וָאֲשַׁלְּחֶהָ   בְּכָל   שְׂדֵה   נַחֲלַת   יִשְׂרָאֵל   כִּי   עָשׂוּ   זִמָּה   וּנְבָלָה   בְּיִשְׂרָאֵל  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐκράτησα τὴν παλλακήν μου καὶ ἐμέλισα αὐτὴν καὶ ἀπέστειλα ἐν παντὶ ὁρίῳ κληρονομίας υἱῶν Ισραηλ ὅτι ἐποίησαν ζεμα καὶ ἀπόπτωμα ἐν Ισραηλ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0270
וָֽ (va)
אֹחֵ֤ז (óchez)
seq
to grasp
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 1p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) first person singular

c
Vqw1cs
H9003
H6370
H9020
בְּ (be)
פִֽילַגְשִׁ (filageshi)
י֙ (j)
in
concubine
my
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Ncbsc
Sp1bs
H9001
H5408
H9034
וָֽ (va)
אֲנַתְּחֶ֔ (anateche)
הָ (ha)
seq
to cut
her
Conj. Conjunktion

Verb Verb
piel wayyiqtol 1p sing. piel wayyiqtol (sequential imperfect) first person singular

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

c
Vpw1cs
Sp3fs
H9001
H7971
H9034
וָֽ (va)
אֲשַׁלְּחֶ֔ (ashaleche)
הָ (ha)
seq
to send
her
Conj. Conjunktion

Verb Verb
piel wayyiqtol 1p sing. piel wayyiqtol (sequential imperfect) first person singular

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

c
Vpw1cs
Sp3fs
H9003
H3605
H9014
בְּ (be)
כָל (khal-)
־
in
all
link
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H7704b
שְׂדֵ֖ה (sede)
field
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H5159
נַחֲלַ֣ת (nachalat)
inheritance
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H3478
יִשְׂרָאֵ֑ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H3588a
כִּ֥י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H6213a
עָשׂ֛וּ (aso)
to make
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Vqp3cp
H2154
זִמָּ֥ה (zimah)
wickedness
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H9002
H5039
וּ (o)
נְבָלָ֖ה (nevalah)
and
folly
Conj. Conjunktion

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

C
Ncfsa
H9003
H3478
H9016
בְּ (be)
יִשְׂרָאֵֽל (jiserael)
׃
in
Israel
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)