Judges 9:52

And Avimelech came to the tower and fought against it and came near the door of the tower and burned it with fire.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיָּבֹא   אֲבִימֶלֶךְ   עַד   הַמִּגְדָּל   וַיִּלָּחֶם   בּוֹ   וַיִּגַּשׁ   עַד   פֶּתַח   הַמִּגְדָּל   לְשָׂרְפוֹ   בָאֵשׁ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἦλθεν Αβιμελεχ ἕως τοῦ πύργου καὶ παρετάξαντο αὐτῷ καὶ ἤγγισεν Αβιμελεχ ἕως τῆς θύρας τοῦ πύργου τοῦ ἐμπρῆσαι αὐτὸν ἐν πυρί


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0935
וַ (va)
יָּבֹ֤א (javó)
seq
to come (in)
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0040
אֲבִימֶ֙לֶךְ֙ (avimelekhe)
Abimelech
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H5704
H9014
עַד (ad-)
־
till
link
Prep. Preposition

R
H9009
H4026
הַ (ha)
מִּגְדָּ֔ל (migedal)
the
tower
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9001
H3898a
וַ (va)
יִּלָּ֖חֶם (jilachem)
seq
to fight
Conj. Conjunktion

Verb Verb
niphal wayyiqtol 3p sing. niphal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
VNw3ms
H9003
H9033
בּ֑ (b)
וֹ (vó)
in
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms
H9001
H5066
וַ (va)
יִּגַּ֛שׁ (jigash)
seq
to approach
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H5704
H9014
עַד (ad-)
־
till
link
Prep. Preposition

R
H6607
פֶּ֥תַח (petach)
entrance
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H4026
הַ (ha)
מִּגְדָּ֖ל (migedal)
the
tower
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9005
H8313
H9033
לְ (le)
שָׂרְפ֥ (saref)
וֹ (vó)
to
to burn
him
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Vqcc
Sp3ms
H9003
H0784
H9016
בָ (va)
אֵֽשׁ (esh)
׃
in
fire
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)