First Samuel 1:23

Her husband Elkanah said to her, "Do what you think is best, wait until he is weaned. Let the Lord (Yahweh) fulfill his promise." So the wife stayed at home and nursed her son until he was weaned.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמֶר   לָהּ   אֶלְקָנָה   אִישָׁהּ   עֲשִׂי   הַטּוֹב   בְּעֵינַיִךְ   שְׁבִי   עַד   גָּמְלֵךְ   אֹתוֹ   אַךְ   יָקֵם   יְהוָה   אֶת   דְּבָרוֹ   וַתֵּשֶׁב   הָאִשָּׁה   וַתֵּינֶק   אֶת   בְּנָהּ   עַד   גָּמְלָהּ   אֹתוֹ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶπεν αὐτῇ Ελκανα ὁ ἀνὴρ αὐτῆς ποίει τὸ ἀγαθὸν ἐν ὀφθαλμοῖς σου κάθου ἕως ἂν ἀπογαλακτίσῃς αὐτό ἀλλὰ στήσαι κύριος τὸ ἐξελθὸν ἐκ τοῦ στόματός σου καὶ ἐκάθισεν ἡ γυνὴ καὶ ἐθήλασεν τὸν υἱὸν αὐτῆς ἕως ἂν ἀπογαλακτίσῃ αὐτόν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֣אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9005
H9034
לָ (la)
הּ֩ (h)
to
her
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

Rd
Sp3fs
H0511
אֶלְקָנָ֨ה (eleqanah)
Elkanah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0376
H9024
אִישָׁ֜ (isha)
הּ (h)
man
her
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

Ncbsc
Sp3fs
H6213a
עֲשִׂ֧י (asi)
to make
Verb Verb
qal sing. qal second person feminine singular

Vqv2fs
H9009
H2896a
הַ (ha)
טּ֣וֹב (tvóv)
the
pleasant
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Aabsa
H9003
H5869a
H9022
בְּ (be)
עֵינַ֗יִ (einaji)
ךְ (khe)
in
eye
your
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person feminine singular

R
Ncbdc
Sp2fs
H3427
שְׁבִי֙ (shevi)
to dwell
Verb Verb
qal sing. qal second person feminine singular

Vqv2fs
H5704
H9014
עַד (ad-)
־
till
link
Prep. Preposition

R
H1580
H9042
גָּמְלֵ֣ (gamele)
ךְ (khe)
to wean
you
Verb Verb
qal qal

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person feminine singular

Vqcc
Sp2fs
H0853
H9033
אֹת֔ (ót)
וֹ (vó)
obj.
him
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

To
Sp3ms
H0389
אַ֛ךְ (akhe)
surely
Adv. Adverb

D
H6965b
יָקֵ֥ם (jaqem)
to arise
Verb Verb
hiphil 3p sing. hiphil third person masculine singular

Vhi3ms
H3068
יְהוָ֖ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H1697
H9023
דְּבָר֑ (devar)
וֹ (vó)
word
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H9001
H3427
וַ (va)
תֵּ֤שֶׁב (teshev)
seq
to dwell
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person feminine singular

c
Vqw3fs
H9009
H0802
הָֽ (ha)
אִשָּׁה֙ (ishah)
the
woman
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H9001
H3243
וַ (va)
תֵּ֣ינֶק (teineq)
seq
to suck
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person feminine singular

c
Vhw3fs
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H1121a
H9024
בְּנָ֔ (bena)
הּ (h)
son
her
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

Ncbsc
Sp3fs
H5704
H9014
עַד (ad-)
־
till
link
Prep. Preposition

R
H1580
H9044
גָּמְלָ֖ (gamela)
הּ (h)
to wean
she
Verb Verb
qal qal

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

Vqcc
Sp3fs
H0853
H9033
H9016
אֹתֽ (ót)
וֹ (vó)
׃
obj.
him
verseEnd
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

To
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)