First Samuel 12:23

Even for me, far be it from me to sin against the Lord (Yahweh) by ceasing to pray for you, but I will teach you the good and the right way.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

גַּם   אָנֹכִי   חָלִילָה   לִּי   מֵחֲטֹא   לַיהוָה   מֵחֲדֹל   לְהִתְפַּלֵּל   בַּעַדְכֶם   וְהוֹרֵיתִי   אֶתְכֶם   בְּדֶרֶךְ   הַטּוֹבָה   וְהַיְשָׁרָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐμοὶ μηδαμῶς τοῦ ἁμαρτεῖν τῷ κυρίῳ ἀνιέναι τοῦ προσεύχεσθαι περὶ ὑμῶν καὶ δουλεύσω τῷ κυρίῳ καὶ δείξω ὑμῖν τὴν ὁδὸν τὴν ἀγαθὴν καὶ τὴν εὐθεῖαν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H1571
גַּ֣ם (gam)
also
Adv. Adverb

D
H0595
אָנֹכִ֗י (anókhi)
I
Pron. Pron.
personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular

Pp1bs
H2486
חָלִ֤ילָה (chalilah)
forbid
Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

Tj
H9005
H9030
לִּ (li)
י֙ (j)
to
me
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Rd
Sp1bs
H9006
H2398
מֵ (me)
חֲטֹ֣א (cható)
from
to sin
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H9005
H3068
לַֽ (la)
יהוָ֔ה (jhvah)
to
YHWH
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npt
H9006
H2308
מֵ (me)
חֲדֹ֖ל (chadól)
from
to cease
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H9005
H6419
לְ (le)
הִתְפַּלֵּ֣ל (hitepalel)
to
to pray
Prep. Preposition

Verb Verb

R
Vtcc
H1157
H9036
בַּעַדְ (baade)
כֶ֑ם (khem)
about
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

Ncbsc
Sp2mp
H9001
H3384b
וְ (ve)
הוֹרֵיתִ֣י (hvóreiti)
seq
to show
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil 1p sing. hiphil first person singular

c
Vhq1cs
H0853
H9036
אֶתְ (ete)
כֶ֔ם (khem)
obj.
you
Particle Particle (Direct Object Marker)

Suffix Suffix
pron. pl. Pronominal second person masculine plural

To
Sp2mp
H9003
H1870
בְּ (be)
דֶ֥רֶךְ (derekhe)
in
way
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H9009
H2896a
הַ (ha)
טּוֹבָ֖ה (tvóvah)
the
pleasant
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Td
Aafsa
H9002
H9009
H3477
H9016
וְ (ve)
הַ (ha)
יְשָׁרָֽה (jesharah)
׃
and
the
upright
verseEnd
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

C
Td
Aafsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)