First Samuel 15:28

And Samuel said to him, "The Lord (Yahweh) has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to someone else who is better than you.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמֶר   אֵלָיו   שְׁמוּאֵל   קָרַע   יְהוָה   אֶת   מַמְלְכוּת   יִשְׂרָאֵל   מֵעָלֶיךָ   הַיּוֹם   וּנְתָנָהּ   לְרֵעֲךָ   הַטּוֹב   מִמֶּךָּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν Σαμουηλ διέρρηξεν κύριος τὴν βασιλείαν Ισραηλ ἐκ χειρός σου σήμερον καὶ δώσει αὐτὴν τῷ πλησίον σου τῷ ἀγαθῷ ὑπὲρ σέ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֤אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0413
H9033
אֵלָי (elaj)
ו֙ (v)
to(wards)
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms
H8050
שְׁמוּאֵ֔ל (shemoel)
Samuel
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H7167
קָרַ֨ע (qara)
to tear
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H3068
יְהוָ֜ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H0853
H9014
אֶֽת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H4468
מַמְלְכ֧וּת (mamelekhot)
kingdom
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H3478
יִשְׂרָאֵ֛ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9006
H5921a
H9031
מֵ (me)
עָלֶ֖י (ale)
ךָ (kha)
from
upon
you
Prep. Preposition

Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Rd
Sp2ms
H9009
H3117
הַ (ha)
יּ֑וֹם (jvóm)
the
day
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9001
H5414
H9034
וּ (o)
נְתָנָ֕ (netana)
הּ (h)
seq
to give
her
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

c
Vqq3ms
Sp3fs
H9005
H7453
H9021
לְ (le)
רֵעֲ (rea)
ךָ֖ (kha)
to
neighbor
your
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Ncbsc
Sp2ms
H9009
H2896a
הַ (ha)
טּ֥וֹב (tvóv)
the
pleasant
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Aabsa
H4480a
H9031
H9016
מִמֶּֽ (mime)
ךָּ (kha)
׃
from
you
verseEnd
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Rd
Sp2ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)