




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H0622 |
וַ (va) יַּאַסְפ֨וּ (jaasefo) |
seq to gather |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural |
c Vqw3mp |
| H6430 |
פְלִשְׁתִּ֤ים (felishetim) |
Philistine | Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity) |
Ngmpa |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
obj. link |
Particle Particle (Direct Object Marker) |
To |
| H4264 H9028 |
מַֽחֲנֵי (machanei) הֶם֙ (hem) |
camp their |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Ncbsc Sp3mp |
| H9005 H4421 |
לַ (la) מִּלְחָמָ֔ה (milechamah) |
to battle |
Prep. Preposition Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Rd Ncfsa |
| H9001 H0622 |
וַ (va) יֵּאָ֣סְפ֔וּ (jeasefo) |
seq to gather |
Conj. Conjunktion Verb Verb niphal wayyiqtol 3p ♂ pl. niphal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural |
c VNw3mp |
| H7755 |
שֹׂכֹ֖ה (sókhóh) |
Socoh | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H0834a |
אֲשֶׁ֣ר (asher) |
which | Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| H9005 H3063 |
לִ (li) יהוּדָ֑ה (jhodah) |
to Judah |
Prep. Preposition Noun Noun Name/Place name/place |
R Npl |
| H9001 H2583 |
וַֽ (va) יַּחֲנ֛וּ (jachano) |
seq to camp |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural |
c Vqw3mp |
| H0996 H9014 |
בֵּין (bein-) ־ |
between link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| H7755 |
שׂוֹכֹ֥ה (svókhóh) |
Socoh | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H9002 H0996 H9014 |
וּ (o) בֵין (vein-) ־ |
and between link |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
C Ncbsc |
| H5825 |
עֲזֵקָ֖ה (azeqah) |
Azekah | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H9003 H0658 |
בְּ (be) אֶ֥פֶס (efes) |
in Ephes-dammim |
Prep. Preposition Noun Noun Name/Place name/place |
R Npl |
| H0658 H9016 |
דַּמִּֽים (damim) ׃ |
Ephes-dammim verseEnd |
Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
